— Ты же знаешь, что нет.
Его темные глаза блеснули.
— Пожалуйста, расскажи мне, я был бы признателен за твою проницательность.
— Высокий, темноволосый, красивый граф с замком. Правда, Стефано. Ты — идеален.
Стефано расплылся в ослепительной улыбке, а затем расхохотался. Глубокий, гортанный звук прокатился прямо через нее волной жара, который согрел ее лучше любого огня. Это было слаще, чем горячий шоколад, который он приготовил для нее. Люси хотела поцеловать этот рот… Морщинки в уголках его глаз… он перестал казаться мрачным и задумчивым и просто сверкал, как солнце.
Она должна уйти. Потому что если она этого не сделает, то может попросить его поцеловать ее.
Люси выбежала из ванной и вошла в другую дверь. Стефано последовал за ней. Она могла сказать, что он был близко, по тому, как мурашки побежали по ее спине. Следующей комнатой, в которую она вошла, была королевская спальня с огромной кроватью, покрытой богатым синим бархатом и подушками с золотым тиснением.
— Неужели ты ни разу здесь не спал?
Стефано прижал руку к сердцу, выражение его лица было серьезным, но она знала, что он подыгрывает ей.
— Я бы никогда не осмелился. Но может быть, ты хочешь почувствовать себя королевой?
— Что ты имеешь в виду?
Стефано посмотрел на кровать. Посмотрел на нее. Приподнял бровь.
— Я никому не скажу, если ты хочешь лечь на эту постель.
Люси усмехнулась. Она ничего не могла с собой поделать. Ее сердце забилось быстрее от волнения. Она сбросила туфли и забралась на мягкое бархатное покрывало. Плюхнулась на спину и приняла форму морской звезды.
— Что скажешь? — спросил он.
— Почему бы тебе самому не попробовать? — Она похлопала по кровати рядом с собой.
Он двинулся вперед, потом заколебался.
— Ты же знаешь, что хочешь этого… Ваше сиятельство, — передразнила его Люси.
Стефано тоже скинул ботинки. Люси выпрямилась и уступила ему место рядом. Стефано лег, сделал долгий, медленный вдох. Немного пошевелился, словно пробуя матрас.
— Мне моя нравится больше.
Несмотря на то, что кровать была огромной, лежать рядом со Стефано было все же непривычно. Люси на мгновение закрыла глаза, пытаясь отгородиться от него, пока они лежали в тишине, но все равно уловила его запах. Этот аромат вторгся в ее сны, как и сам мужчина. И хотя она не могла вспомнить, что на самом деле произошло в снах, все, что она знала, — это то, что проснулась с простынями, запутанными вокруг ее ног, вся кровать была в беспорядке, а восхитительное тепло скользило по ней.
— Думаю, я тоже предпочитаю твою постель.
Стефано повернул голову. Ее сердце бешено заколотилось. Она знала, что это такое — желание. И она не могла, не должна желать этого мужчину. Не сейчас, когда в ее жизни столько сложностей.
Затем его губы приоткрылись, пальцы сомкнулись на покрывале. Момент наполнился ожиданием.
— Что тебе нравится в моей постели, Люси?
«Твой запах. Представляю тебя в ней голым. Со мной».
Но она промолчала.
— Балдахин. Созвездия. Я скучаю по тому, чтобы увидеть звезды по-настоящему. Здесь, в больших городах, слишком много света.
Стефано изменился в лице и встал с кровати.
— Замок большой, и мне есть что показать.
Она пожалела, что его настроение так резко поменялось. Ей хотелось схватить его за руку, спросить, что случилось, но она не была уверена, что он примет это или даст ей честный ответ.
— И куда теперь?
— А куда ты хочешь?
— У тебя здесь есть любимое место?
— Да.
— Тогда отведи меня туда.
Стефано нужно было выбраться отсюда. Сбежать из этой комнаты. Лечь рядом с ней было ошибкой. Его накрыла лавина желания, которая ударила и скосила его, сокрушив волю. Глядя на Люси, лежащую на королевской кровати, он с трудом превозмогал возбуждение.
Все, что он мог сделать, когда они лежали на нетронутых одеялах, — это стараться абстрагироваться от мыслей о ней. Он хотел поцеловать ее, вызвать тихие стоны удовольствия, занимаясь с ней любовью, забывая обо всем на свете. Но забыть — не выход. Не для него. Ему нужно было сосредоточиться на своей боли.
Они вместе прошли по служебным коридорам — утилитарным помещениям из грубо отесанного камня с небольшими украшениями. Около одной двери Стефано остановился и стянул свитер.
— Что ты делаешь? — спросила Люси.
— Поверь мне, пальто тебе здесь не понадобится.
Люси прищурилась, но сбросила пальто и положила его на стул поверх его свитера. Свитер облегал ее фигуру, открывая соблазнительный вид на тонкую талию, идеальную выпуклость ее груди. Люси была его гостьей — под его покровительством. Он не должен испытывать к ней желания. Но она была сама красота и воплощение солнца, а он жаждал света.
Она обхватила себя руками за талию. Подпрыгивала на цыпочках.
— Ладно, я уже замерзаю.
Он толкнул двери, и они зашли в холл. В комнате было теплее, воздух влажнее.
— Где мы?
Стефано улыбнулся:
— Одно из тайных мест замка.
Стефано открыл еще одни двери, и они оказались в оранжерее с пальмами и гигантскими папоротниками.
— Невероятно, — сказала Люси, ее голос был полон удивления. — Не могу поверить, что в замке есть такое место.