Читаем Та самая встреча полностью

Ей нужно было убраться с дороги. Вместо этого она сняла с плеч шелковое одеяло и отдала ему.

— Тебе это понадобится. Это с кровати.

— Благодарю. — Он взял его. В тусклом свете комнаты его темные глаза блестели, как будто были наполнены звездами с ночного неба. Затем он указал на ключ, вставленный в замочную скважину двери.

— Это единственный ключ, если ты чувствуешь в этом необходимость. Как я уже говорил, здесь ты в безопасности, Люси.

Стефано вышел не оглядываясь.

<p><emphasis><strong>Глава 5</strong></emphasis></p>

Стефано глядел на экран. В отчете следователя о Люси не было ничего интересного. Ее отец происходил из богатой семьи и имел множество долгов. Мать была уважаемой скрипачкой из известного ансамбля. В некрологе ее деда говорилось, что он был героем войны. Никаких богатств… Ни одного намека на прибыль от продажи коронационного кольца Лассерно.

Такое исследование жизни Люси за ее спиной показалось Стефано низким и подлым, поэтому его настроение испортилось.

И все же она приехала в Лассерно и его замок не просто так. За ее милой внешностью и солнечными улыбками скрывалось что-то большее — в этом Стефано был уверен.

Новости в Сети о княжеской семье тоже не принесли удовольствия. На кадрах в новостной ленте были Алессио со своей беременной женой — красивые и счастливые. Теперь все новостные каналы прониклись любовью к королевской чете. Похоже, Алессио сам стал давать прессе самую выгодную информацию о своих делах.

Совсем недавно Стефано делал то же самое и с той же целью — только без согласия Алессио. Теперь он в опале, а его план обрел новую жизнь и служит королевской семье… Эх, если бы он тогда смог уговорить своего друга, а не проворачивал этот план тайком…

Стефано собрал волю в кулак и решил заняться единственно возможным делом в его положении — попытаться восстановить свою репутацию. У него была зацепка — похоже, он вышел на след очередной драгоценности королевской семьи.

С утра под старыми сводами замка опять звучали звуки скрипки. Мелодия была проникновенная… Стефано хотелось, чтобы эта музыка звучала в замке постоянно, но он знал, что это невозможно. Снег растает, и Люси уйдет. Он не знал, почему эта мысль ранила так сильно.

Днем Люси собиралась осмотреть замок. Стефано был с головой погружен в бумаги, когда его телефон зазвонил. На экране высветился номер Люси.

— Слушаю.

— Привет… Это я…

— Привет, Я! — передразнил ее Стефано.

В ее голосе все еще звучала неуверенность, и это его беспокоило. Он хотел… нуждался в том, чтобы ей было комфортно рядом с ним. По какой-то странной причине это казалось необходимым.

Но на эту шутку она рассмеялась музыкальным звоном, от которого в его груди разлилось тепло.

— Я пыталась следовать твоим указаниям и найти музыкальную комнату, но заблудилась. Мне нужна помощь.

Ее просьба о помощи тронула его очень сильно, но он не понимал почему. Он снова взглянул на открытое письмо на компьютере. Еще один контакт, еще один телефонный звонок, во время которого человек на другом конце провода будет лгать, скулить, а затем умолять позволить ему сохранить то, что ему не принадлежит.

— Стефано?

Звонок может подождать. Помощь Люси была бы желанной передышкой, поскольку он сидел за этим столом уже несколько часов.

— Я найду тебя и провожу в музыкальную комнату. Ты можешь описать мне, где находишься?

— Я открыла дверь, и мне показалось, что в комнате полно кабаньих голов. Клыки и все такое.

— Сейчас приду.

Стефано выключил компьютер и побежал туда, куда она сказала. Она стояла перед дверью одной из многих неиспользуемых комнат.

На секунду он замер, прикованный взглядом к ней. Она была одета в легинсы, которые облегали ее тело, обрисовывая крепкие бедра и выпуклые икры. Он не мог отвести от нее взгляда.

Люси неуверенно улыбнулась ему, когда Стефано приблизился и сосредоточился на ее мягких розовых губах.

— Бежать было незачем. Со мной все будет в порядке, если я больше не открою эту дверь.

— Я должен был предупредить тебя. У моего отца была забава — охотиться на кабанов. Его трофеи мне не по вкусу, но я не хотел, чтобы кабаны погибли напрасно, так что теперь у них есть своя комната.

Люси искренне улыбнулась, и эта улыбка согрела его.

— Чем ты сегодня занимался?

Плечи Стефано опустились.

— Работал… — односложно ответил он.

— Я восхищаюсь твоей преданностью делу. Интересная у тебя жизнь.

Когда-то у него была жизнь. И статус. У него было все. Но слова бывшей невесты не давали ему покоя.

«Ты ничто, Стефано, если не работаешь на принца…»

— У меня была невеста. Моя работа заключалась в служении, а его высочество был моим лучшим другом.

— Был?

Стефано замешкался, и Люси сразу заметила его реакцию. Она вопросительно посмотрела на него. Сообразительная девушка, ничего не упустит. Он не мог признаться в своем позоре. Тогда она никогда не будет доверять ему, не настолько, чтобы раскрыть секреты, которые могла хранить ее семья.

— И остается им.

— Твоя невеста приедет сюда, в замок? Я не хочу, чтобы мое пребывание здесь осложняло ситуацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги