— В детстве я однажды понял, что мне почему-то верят, даже когда для этого нет иных оснований, кроме моего слова. С тех пор мне стало стыдно лгать.
Отмерянного времени мне как раз хватило, чтобы подобрать спутников, благо, желающих было немало. Труднее всего оказалось найти человека, который заменил бы меня на моей должности хотя бы до осени. Но я не зря просматривал все документы, относящиеся к расходам и доходам королевской казны. Среди помощников прежнего камергера был-таки толковый парень, у которого ничего не прилипло к рукам. Своим возвышением он оказался сильно обескуражен, но я велел ему принимать дела.
Через шестнадцать дней мы, наконец, отправляемся из столицы. Миро, Стурин, Альда с Лаури и Атка провожают караван. Мы решили не устраивать церемонии из отбытия, но, несмотря на ранний час, любопытные горожане всё же сбежались на нас поглядеть. Двое мужланов, родом, похоже, из какой-то нашей северной провинции, глядя на мулов, громким шёпотом обсуждают, каким колдовством такое сделали с лошадью. Оба соправителя глядят на меня с нескрываемой завистью, и, несмотря на их парадное облачение и окружающую их стражу, я вновь ощущаю, как они юны. Впрочем, меня и самого волнует мысль о предстоящем путешествии.
У ворот мы с Миро прощаемся, я сажусь на своего мула, надеясь и боясь, что в последний момент он попросит меня остаться. Я решаюсь оглянуться лишь тогда, когда Вилагол уже виден совсем издалека. Странное дело, за эти полгода мне много раз приходилось покидать столицу, но никогда я ещё так не грустил об этом.
Дорога на восток пока хороша, караван идёт уверенно и споро, и, покачиваясь в седле, я размышляю о том, какие именно тайные интриги мне приписывают. Может быть, я разыграл похищение и освобождение Миро? Покушение на Сейно? Ну ладно, это ещё куда ни шло, но как я смог бы устроить его отравление? Самовольно увёз Солдина? Но старый Архивариус был ещё жив, и парень уехал бы только с его дозволения. Попытку отравления Малвы тоже можно было бы объявить просто спектаклем, но откуда взялась нечеловеческая сила у его убийц? И как я управлял действиями Стурина, если впервые увидел его вблизи лишь после того, как наши войска вошли в Вилагол? Чтобы совершить хотя бы половину этих ужасных деяний, мне надо было бы иметь множество сообщников, включая Сулву и Оллина.
Хитроумные планы на много ходов в жизни завершаются успехом куда реже, чем в облавных шашках. Почти всегда случается что-то неожиданное. Даже Кори, который был готов на всё, в конце концов потерпел поражение.
Помню, как задание Архивариуса привело меня однажды в гончарную мастерскую. Павия мало-помалу оправлялась от войны, на рынках расходилась уже не только обычная, но и расписная посуда. Обрадованные мастера бросились закупать краски и эмали. Необожжённые горшки, кружки и миски теснились на полках вдоль стен. До того, как изделие побывает в печи, краски, которыми его расписывают, совсем неяркие, а высыхая, они и вовсе выцветают. Я лишь угадывал очертания цветов, деревьев, удивительных зверей и птиц и плывущих по морю кораблей. Когда я вернулся туда через два дня, почти всё уже успели обжечь. Несмотря на всё умение гончаров, кое-что растрескалось, две миски приварились друг к другу, на трёх горшках потекла эмаль, где-то сочетание цветов оказалось слишком грубым и режущим глаз. Но многое другое получилось просто на заглядение, и радость и оживление правили сейчас в мастерской. Даже я заразился общим настроением, и купил две кружки с голубыми стрекозами в подарок Вулу и его молодой жене.
Право же, тем, кто рассуждает о далеко идущих планах, следовало бы хоть раз сделать своими руками от начала до конца обычную расписную кружку.
Глава 17
До предгорий Хаймура мы добрались быстро, примерно за треть луны. Охрана у каравана была немалой, и разбойники при нашем приближении убирались прочь со здешних дорог — я искренне надеялся, что навсегда. Мулы пока шли недогруженными, поскольку муку мы собирались докупить у жителей здешних долин. Наша сторона этих гор — довольно тёплая и влажная, здесь собирают хорошие урожаи, а на неудобьях разводят виноград. Жители, однако, не отличаются завидным здоровьем. Я видел немало мужланов с огромным зобом, и многие из них были при этом нерасторопны или даже придурковаты. Эту часть дороги я проехал в седле, чем был очень доволен, поскольку луна убыла уже до узенького серпа.