– Клянусь, – пробормотала Элла. – «Не клянись луной непостоянной, что каждый месяц свой меняет круг».
Финей засмеялся:
– Тогда найдите, чем мне писать. И давайте приступим.
Фрэнк одолжил в одном из фургонов салфетку и ручку. Финей что-то накорябал на салфетке и убрал ее в карман халата.
– Клянусь, что указал местоположение логова Алкионея. Хотя ты не доживешь до того, чтобы это прочесть.
Перси обнажил меч и смахнул со стола всю еду. Они с Финеем сели друг напротив друга.
Старик протянул руки:
– Дай мне пощупать пузырьки.
Перси обратил взгляд к далеким холмам и, представив образованное тенями лицо спящей женщины, мысленно обратился к недрам земли, надеясь, что богиня его слушает: «Ну ладно, Гея. Посмотрим, не блефуешь ли ты. Ты сказала, что я твоя ценная пешка. Что у тебя на меня планы и что на моем пути на север ты сохранишь мне жизнь. Кто для тебя важнее – я или этот старик? Потому что один из нас совсем скоро умрет».
Финей жадно пошевелил пальцами:
– Что, нервишки шалят, Перси Джексон? Давай.
Перси отдал ему пузырьки.
Старик сравнил их по весу. Ощупал керамическую поверхность. Затем поставил на стол и слегка прижал каждый ладонью. Земля задрожала как от несильного землетрясения – достаточного, чтобы у Перси застучали зубы. Элла обеспокоенно каркнула.
Левый пузырек завибрировал чуть сильнее правого.
Финей злодейски улыбнулся и сомкнул пальцы на левом пузырьке:
– Ты глупец, Перси Джексон. Я выбираю этот. А теперь – выпьем.
Перси взял правый пузырек. Его зубы так и не перестали стучать.
Старик поднял керамическую бутылочку:
– Тост! За сыновей Нептуна!
Оба они откупорили пузырьки и выпили их содержимое.
И Перси тут же сложился пополам. Горло обожгло, во рту словно разлили бензин.
– О боги! – выдохнула у него за спиной Хейзел.
– Не-а! Не-а, не-а, не-а! – принялась восклицать Элла.
Зрение Перси затуманилось, но он различил победоносную улыбку Финея, как тот приосанился и нетерпеливо заморгал.
– Да! – вскричал он. – В любую секунду ко мне вернется зрение!
Перси выбрал неправильно. Зачем он пошел на такой риск?! Казалось, его желудок и кишки набили осколками стекла.
– Перси! – схватил его за плечи Фрэнк. – Перси, ты не можешь умереть!
Перси судорожно вдохнул… и внезапно зрение прояснилось.
В тот же миг Финей согнулся как от удара в живот.
– Ты… ты не можешь! – взвыл старик. – Гея, ты… ты… – Он с трудом встал и, держась за живот, на нетвердых ногах отошел от стола. – Я слишком ценен! – Изо рта у него повалил пар. Уши, слепые глаза и бороду окутала ядовитая желтая дымка. – Нечестно! – закричал он. – Вы меня обманули! – Он попытался выдернуть из кармана бумажный клочок, но его пальцы превратились в песок и осыпались.
Перси осторожно выпрямился. Он не чувствовал себя волшебным образом
– Никто тебя не обманывал, – сказал он. – Ты сам сделал выбор, так что выполняй данную клятву.
Слепой царь мучительно заревел и закрутился вокруг своей оси в облаке пара, медленно разрушаясь, пока от него не остались лишь старый запятнанный халат и пара мягких тапочек.
– Более отвратительные трофеи невозможно себе представить, – заявил Фрэнк.
В голове Перси зазвучал женский голос, сонный шепот, в котором едва угадывалась нотка уважения: «
Хейзел пошевелила мечом халат. Под ним было пусто – ни намека на то, что тело Финея начало восстанавливаться. Она восхищенно посмотрела на Перси:
– Это был либо самый храбрый поступок из всех, что я видела, либо самый глупый.
Фрэнк ошеломленно покачал головой:
– Перси, как ты узнал?! Ты был так уверен, что он выберет яд!
– Гея, – ответил Перси. – Она
Фрэнк с ужасом уставился на то, что осталось от старика:
– Так ты поставил на это?! Что Гея предпочтет убить собственного слугу, чем тебя?!
– Планы, – забормотала Элла. – Планы и интриги. Женщина в земле. Большие планы на Перси. Макробиотическая говядина для Эллы.
Перси протянул ей целую упаковку вяленого мяса, и гарпия радостно взвизгнула.
– Не-а, не-а, не-а, – пропела она. – Финей – не-а. Еда и слова для Эллы – угум!
Присев на корточки, Перси достал из кармана халата салфетку. На ней было написано «ЛЕДНИК ХАББАРД».
Столько риска ради двух слов. Он передал записку Хейзел.
– Я знаю, где это, – сказала она. – Довольно известное место. Но у нас впереди очень долгий путь.