Читаем Сын Нептуна полностью

– Да. – Перси обвел взглядом ряды взволнованных и колеблющихся сенаторов. – Просто дайте им приземлиться. Выслушайте их. Джейсон подтвердит все, что я вам сказал. Клянусь своей жизнью.

– Своей жизнью? – Октавиан выразительно посмотрел на сенаторов. – Мы это запомним – на случай, если это окажется ловушкой.

Как по команде, в зал ворвался гонец, запыхавшийся, будто бежал от самого лагеря:

– Преторы! Простите, что прерываю, но наши разведчики сообщают…

– Корабль! – радостно воскликнул Тайсон, указывая в дыру на потолке. – Ией!

И действительно, из облаков, примерно в полумиле от Сената, вынырнул греческий военный корабль. По мере его снижения Перси мог все отчетливее разглядеть блестевшие по бокам ряды бронзовых щитов, раздуваемые ветром паруса и знакомую голову металлического дракона над водорезом. На самой высокой мачте трепетал на ветру большой белый флаг перемирия.

«Арго II». Более фантастического корабля ему еще не приходилось видеть.

– Преторы! – завопил гонец. – Каковы будут ваши указания?

Октавиан вскочил:

– Ты еще спрашиваешь?! – Его лицо покраснело от злости, а руки душили мягкого мишку. – Предзнаменования ужасны! Это ловушка, обман! Бойтесь греков, дары приносящих! – Он ткнул пальцем в сторону Перси. – Его друзья нападут на нас со своего военного корабля. Он привел их сюда. Мы должны атаковать!

– Нет, – твердо сказал Перси. – Вы все избрали меня претором не просто так. Я буду защищать этот лагерь ценой жизни. Но они не враги. Я предлагаю оставаться настороже, но не атаковать. Пусть они приземлятся. Пусть все объяснят. Если это ловушка, я буду сражаться бок о бок с вами, как вчера. Но это не ловушка.

Все взгляды устремились на Рейну.

Она оценивающе посмотрела на приближающийся корабль. Выражение ее лица посуровело. Если она проголосует против… вообще-то Перси не знал, что тогда случится. Минимум начнется хаос и неразбериха. И скорее всего, римляне подчинятся ей. Она их лидер намного дольше, чем Перси.

– Не стрелять, – объявила Рейна. – Но пусть легион будет наготове. Перси Джексон – претор, избранный вами по всем правилам. Мы будем верить его слову до тех пор, пока у нас не появится однозначная причина не верить. Сенаторы, давайте переместимся на форум и встретим наших… новых друзей.

Сенаторы толпой ринулись из зала – Перси не знал: то ли в нетерпении, то ли в панике. Тайсон бежал с ними, крича «Ией! Ией», а Элла порхала вокруг его головы.

Октавиан наградил Перси уничижительным взглядом, затем швырнул мишку на пол и тоже пошел к выходу.

Рейна остановилась рядом с Перси:

– У тебя есть моя поддержка, Перси. Я доверяю тебе. И я очень надеюсь, ради всех нас, что нам удастся сохранить мир между нашими легионерами и твоими греческими друзьями.

– У нас получится, – пообещал он. – Вот увидишь.

Она взглянула на корабль, и ее лицо приобрело задумчиво-грустное выражение:

– Ты сказал, что Джейсон на борту… Надеюсь, что так. Мне его не хватало. – Она направилась на улицу, оставив Перси с Хейзел и Фрэнком.

– Они опускаются прямо на форум, – взволнованно сообщил Фрэнк. – Терминуса хватит сердечный приступ.

– Перси, – сказала Хейзел, – ты поклялся жизнью. Римляне относятся к этому очень серьезно. Если что-то пойдет не так, даже по чистой случайности, Октавиан тебя убьет. Ты ведь это понимаешь?

Перси улыбнулся. Он знал, что ставки высоки. И что этот день может закончиться чертовски плохо. Но еще он знал, что на борту корабля Аннабет. И если все-таки все пройдет как надо, этот день станет лучшим в его жизни.

Одной рукой он приобнял Хейзел, другой Фрэнка:

– Идемте. Я хочу познакомить вас с моей другой семьей!

<p>Глоссарий</p>

Абсурдус – нечто неправильное, противоречивое.

Авгуры – толкователи происходящих событий и предзнаменований; предсказывают будущее.

Алкионей – старший из рожденных Геей гигантов, которому было предопределено сразиться с Плутоном.

Амазонки – нация воительниц.

Анаклузмос – имя меча Перси Джексона.

Аргентум (лат.) – серебро.

Аргонавты – группа греческих героев, составивших компанию Ясону в плавании за Золотым руном. Прозваны в честь их корабля «Арго», получившего имя от своего зодчего Арга.

Асклепий – римский бог медицины и исцеления.

Аурум (лат.) – золото.

Ауры – невидимые духи ветра.

Ахиллес – величайший греческий полубог, участник Троянской войны.

Бахус (или Вакх), у греков Дионис – бог виноделия, сын Зевса.

Беллерофонт – греческий полубог, сын Посейдона, уничтожавший чудовищ верхом на Пегасе.

Беллона – римская богиня войны. Аналогов в греческом пантеоне нет.

Василиск – ядовитая и огнедышащая змея, ее название переводится как «царек».

Византия – восточная римская империя, где было сильно влияние греческой культуры; после падения Западной Римской империи просуществовала еще тысячу лет.

Гарпии – крылатые существа женского пола, хватают и похищают все подряд.

Гея – богиня земли; мать титанов, гигантов, циклопов и других чудовищ. У римлян известна под именем Терра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги