— Давай без демонстрации...
— Как только ты поймешь, что камень шатается, то сможешь пошире расставить ноги и сохранить равновесие.
— А как узнать, будет ли он шататься?
— Это трудно объяснить словами, поэтому лучше я тебе покажу, — сказал я, переходя к следующему камню.
Асуна довольно робко последовала за мной.
Все столбы возвышались над водой ровно на десять футов, но размеры у них были разные. Самые маленькие из них, были менее двух футов в поперечнике, а самые большие превышали четыре фута. Проблема заключалась в том, что размер не был связан со стабильностью.
— Этот в порядке… Этот тоже… — сказал я, переходя от столба к столбу.
Пятый, шестой, и я как раз собирался наступить на седьмой камень.
— Ага. Вот один, — я отдернул вытянутую вперед ногу, и присел на корточки, — вот, посмотри на это, — сказал я, указывая на стык между столбами.
Другие столбы были плотно прижаты друг к другу в месте соприкосновения, но между шестым и седьмым столбом была видна небольшая щель. Она была настолько маленькой, что ее невозможно было заметить, если только вы специально ее не искали.
— Те столбы, которые немного отделены от других, и есть шатающиеся камни. Присутствуют и другие отличительные черты, но они очень мелкие, поэтому лучше всего искать щели.
— Понятно.
— Я наступлю на него первым. Смотри, как я сохраняю равновесие.
— С тобой все будет в порядке?
— Все будет в порядке.
«Надеюсь…», — мысленно добавил я, и разведя руки в стороны медленно шагнул вперед.
Диаметр шатающегося камня был чуть больше двух футов. Я поставил ботинок ровно посередине, и осторожно перенес вес вперед. Когда я наполовину опирался на камень, я почувствовал, что он начал наклоняться вправо. Это было похоже на попытку устоять на бревне, которое лишь слегка вонзили в мягкую землю. Такое сравнение весьма точно описывало шатающийся камень. Тщательно отрегулировав центр равновесия, я двинулся вперед и перенес весь свой вес на правую ногу. Камень завибрировал, но отклонился не сильно. Осторожно балансируя, я медленно поставил левую ногу на одной осевой линии с правой. После этого, я перенес свой вес на левую ногу, и сделав шаг правой, поставил ее на следующий камень.
— Вот так…, — сказал я, аккуратно убирая с шатающегося камня левую ногу.
Я довольно резво прыгал по этим камням в бета-версии, но четыре месяца спустя немного растерял свои способности. Таких камней будет много, поэтому я смирился с необходимостью повторного изучения основ.
— Да, я понимаю. Дай мне место, — заявила Асуна.
Я перешел на еще один камень вперед, и повернулся к ней.
— Сможешь?
— Хитрость ведь в том, чтобы держать свой вес в центре камня? — сказала Асуна, не выглядя особенно обеспокоенной, и поставила левую ногу на шатающийся камень.
Это заставило меня подумать, что у меня доминирующей была правая нога, а у Асуны левая.
Как только эта мысль пришла мне в голову, Асуна быстро переступила с ноги на ногу и миновала скалу без заметного колебания. Она остановилась в центре моего камня и улыбнулась.
— И какой у меня результат?
— Я дам тебе девяносто девять баллов.
— Где же я потеряла один балл?
— Ты превзошла учителя, — сказал я.
Она фыркнула, и посмотрела на следующую колонну.
— О… Следующая тоже шатающаяся.
— Хм… Да, ты права.
У моих ног был виден небольшой зазор между нашей колонной и следующей.
— А что случилось с шатающимися камнями, которые появляются один раз из семи?
— Я… Я говорил в среднем. Иногда встречаются небольшие группы, а иногда таких камней нет некоторое время.
— Хорошо, в любом случае, я пойду первой.
— Пожалуйста, — сказал я делая два шага в сторону, и осматривая потолок туннеля.
Вероятность появления монстров в Лесу шатающихся камней была очень низкой, но не нулевой. Время от времени, Гигантская стрекоза или Гигантский клоп-палочник, а то и Гигантская небесная рыба, спускались с потолка, и если это происходило когда вы пытались пройти шатающийся камень, то могло вызвать кратковременную панику. Но на данный момент, вокруг нас летало всего несколько гигантских бабочек, которые были нейтральными монстрами, и не нападали, пока этого не сделаете вы.
Я опустил взгляд и увидел Асуну, неуверенно перебирающуюся через шатающийся камень. Она сделала четыре шага, пересекая довольно крупный камень, и как раз ступала на следующий, когда я кое-что заметил. Мне пришлось сдержать себя, чтобы не закричать. Если мой крик ее испугает, то будет только хуже. Оставалось только молиться, чтобы она сама заметила, что следующий камень тоже был шатающимся.
Встав на камень, Асуна сделала шаг вправо, вероятно, чтобы освободить место для меня, и в этот момент камень качнулся в сторону.
— Асуна! — закричал я.
Она изо всех сил попыталась удержать равновесие, но камень накренился градусов на двадцать, и сбросил ее.
Мое сердце сжалось, а руки похолодели, хотя Асуне не угрожала серьезная опасность. Внизу было болото покрытое двумя футами воды, которая поглощала урон от падения, да и утонуть в нем было невозможно. Лишь бы она не угодила в одну из бездонных ям.