Читаем Свободный выбор полностью

Дженет молча кивнула и позволила ему взять себя под руку и провести сквозь толпу мужчин, затеявших шумную ссору у двери. Они почтительно замолчали и расступились, пропуская Джейсона и Дженет.

Он тесно прижал ее к себе, когда они вошли в танцевальный зал. Громкая музыка сливалась с глухим топотом ног, отбивающих такт. И раскачивание танцоров слилось в голове Дженет с тем горячим, потрясающим душу поцелуем, который она только что пережила. Ее голова закружилась, и Дженет почувствовала себя счастливой.

Она улыбнулась Джейсону, когда он вел ее на площадку. Вместе с остальными они стали выделывать быстрые па разухабистого танца, и когда он вновь притянул ее к себе под сладостные звуки песни «Роза Сан-Антонио», ей показалось, будто все скрипки Техаса играют только для нее. Прижимаясь к гладкой ткани его рубашки, она приспосабливалась к его широким шагам, позволяя ему вести себя в танце, который он исполнял спокойно и уверенно.

Она закрыла глаза и отдалась чувству покоя. «Сегодня особенный вечер», — подумала она в сонном удовлетворении.

Танец кончился.

— Ты не собираешься заснуть у меня на груди? — поддразнил ее Джейсон.

— Нет, — покачала головой Дженет, поднимая ресницы и глядя в его искрящиеся весельем глаза. — Нет, — хрипло повторила она, не отводя взгляда от его лица.

Все последующие часы Дженет чувствовала себя так, словно жила в фантастическом мире. Сильные, уверенные руки Джейсона, обнимавшие ее, создавали такое ощущение безопасности и комфорта, которого она никогда раньше не испытывала. От запаха и прикосновения мягкой хлопковой рубашки к ее телу кружилась голова. Ощущение было слишком прекрасным, чтобы быть реальностью — оно могло быть только сном наяву.

На рассвете, когда пары начали расходиться, Джейсон взял ее под руку, и они молча направились к ее дому. Около двери она запрокинула голову и посмотрела на звезды, ярко сиявшие на черном бархате провинциального неба.

— Сегодня все было так чудесно… — пробормотала она.

— Да.

Джейсон открыл дверь, последовал за ней в темноту дома и взял за руку, когда она попыталась зажечь свет.

— Не надо, — сказал он, жадно целуя ее.

Рука, искавшая выключатель на стене, изменила свое направление и обвилась вокруг шеи Джейсона. Ее пальцы медленно двигались по его мягким волосам у основания шеи, в то время как сама она таяла в его объятиях, со стесненным дыханием чувствуя, как его восхитительные руки нежно скользят вдоль ее тела и притягивают ее все ближе к нему. Живое твердое естество Джейсона вызвало дрожь в ее теле, и она невольно изогнулась.

Этот поцелуй не был похож на прежние. Она хотела его и знала, что сегодня наступит момент, когда так долго тлевший в ней огонь вспыхнет с необыкновенной силой, и она сгорит в его пламени.

Его язык жадно исследовал глубины ее рта, и она почувствовала сильное лихорадочное желание, от которого ослабела и задрожала, вцепившись в Джейсона как тонущий цепляется за спасательный круг. Его губы оторвались от ее губ, чтобы прижаться к уху, а затем двинуться вниз, к ложбинке на шее.

Он подхватил ее на руки и осторожно понес в спальню, где в тусклом свете, проникающем через окно, нашел кровать, положил ее и сам лег рядом. Его губы и руки стали более настойчивыми, почти нетерпеливыми, двигаясь вдоль ее тела.

В одну минуту он освободил ее от одежды, и, лежа в кровати, она наблюдала, как он встал и начал раздеваться. Его высокий силуэт четко вырисовывался на фоне окна с кружевными занавесками. Она не могла отвести взгляд от завораживающего вида его обнаженного торса. Когда он приблизился к кровати и лег, Дженет протянула руку и коснулась его мускулистого плеча, положив на него голову, в то время как он принялся исследовать ее тело, находя вызывавшие болезненное наслаждение зоны, о которых она даже не подозревала.

Каждое ее нервное окончание отвечало на его возбуждающее прикосновение, и ранее дремавшие инстинкты напомнили о себе, воспламенившись как кипящая лава вулкана. Сквозь туман ее собственных всколыхнувшихся чувств она блаженно осознавала его растущую страсть. Прерывистые удары его сердца поведали ей о том, что он так же остро чувствует ее, как и она его. Учащенное дыхание Джейсона, когда его язык исследовал сверхчувствительную кожу мочки ее уха, лучше всяких слов сказало ей, как он хочет ее.

Ее руки заскользили вниз, лаская его крепкую спину и обнаженные бедра. Джейсон застонал под ее руками, и губами вновь с силой припал к ней. Его язык вызывал в ней необъяснимый трепет, и она с радостью отвечала ему. Когда же он начал ласкать потаенные участки ее тела, она задрожала от возбуждения.

Он оторвался от ее губ и перешел к шее, поцеловал ложбинку и двинулся вниз, к груди. Обхватив губами один сосок, он стал обводить его языком.

Искусный натиск его рук заставлял ее стонать от наслаждения. Ее голова беспокойно металась по подушке, глаза закрывались. Его губы вновь прижались к ее губам, охваченным страстью, которая грозила удушить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги