Читаем Свободный выбор полностью

Руку Дженет, державшую трубку, била дрожь. Значит Джейсон покинул ее, взяв все, что она с такой любовью отдала ему, — покинул, чтобы вернуться к Джорджии… Прошлой ночью Дженет вообще не сравнивала себя с прекрасной блондинкой, она даже забыла о ее существовании, а Джейсон, как видно, помнил. И, проведя время в ее объятиях, он вернулся к Джорджии — вероятно, втайне дивясь наивности Дженет и ее полной капитуляции.

Искра ярости вспыхнула и разгорелась в ней. Что ж, наплевать! Но она не игрушка, которую можно использовать и выбросить! События прошлой ночи изменить невозможно, но она никогда не допустит повторения этого! Дженет решила бросить вызов судьбе. Джейсон Стюарт с его прекрасным знанием женщин, умением возбуждать их никогда не сможет преодолеть барьер, который она только что воздвигла между ними.

— Ты слушаешь? — спросил Рон.

— Да. — Ее голос звучал раздраженно. — Слушаю.

— Хорошо. Давай куда-нибудь сходим в следующие выходные?

— С удовольствием, — машинально ответила она, тем временем как в голове ее вертелись иные мысли.

Зачем ей оставаться во Фридоме? Она больше не хочет видеть Джейсона, не желает даже случайных встреч с ним! Пришло время уезжать.

— Прекрасно! Мы еще договоримся с тобой, но я хотел убедиться, что ты свободна.

— Рон, — сказала Дженет, — не могли бы мы в выходные уехать в Тулсу… насовсем. Я соберу вещи.

В его голосе прозвучало удивление, когда он ответил:

— Хорошо. Я загляну к тебе вечером, и мы обсудим план переезда.

— Договорились. — Дженет повесила трубку, забыв попрощаться. Она уставилась в окно, не замечая ни малиновок, прыгающих по лужайке, ни герани, растущей на окне: она видела только сардоническое лицо высокого сильного мужчины, который насмешливо смотрел на нее.

Ночь, которая стала особенной для Дженет, ничего не значила для Джейсона. Вероятно, он с самого начала сожалел, что Джорджия не смогла пойти на праздник, и легко заменил ее Дженет… Она почувствовала, как при этой мысли из глаз полились слезы обиды.

Сорвав с руки садовую перчатку, она швырнула ее через комнату. Она не собирается плакать из-за Джейсона Стюарта! Пройдя в спальню, она вытащила из-под кровати чемодан и начала складывать в него вещи из шкафа. Вот соберет все вещи и уедет в Тулсу немедленно! Нет причин оставаться здесь дольше. И чем быстрее она уедет, тем будет лучше для нее!

Она упаковала почти половину кухонной утвари, когда снова зазвонил телефон. Дженет подняла трубку.

— Алло! — голос прозвучал необычно твердо для нее.

— Говорит Джейсон Стюарт, — назвал себя мужчина, хотя в этом не было необходимости.

— Что тебе нужно? — резко спросила она.

— Я подумал, что мы могли бы пойти куда-нибудь в пятницу вечером — может, пообедать…

— Я занята! — резко прервала его Дженет.

— Ну, тогда в субботу.

— В субботу я тоже занята, как и в любой другой день, когда бы ты ни позвонил, — недвусмысленно сказала она и бросила трубку.

Телефон зазвонил снова; она в оцепенении смотрела на него, потом сняла трубку и молча поднесла к уху.

— Послушай, Дженет, я не знаю, что произошло, но думаю, мы могли бы объясниться.

— Если ты… — произнесла Дженет дрожащим от переполнявших ее чувств голосом, — еще раз позвонишь по этому номеру, я пожалуюсь на тебя в полицию. Понял?!

Короткие гудки заставили ее сердце сжаться.

Забыв о вещах, Дженет вернулась в свою комнату и разрыдалась. Постепенно слезы иссякли. Когда она наконец поднялась с кровати и посмотрела на свое лицо в зеркало, висящее в ванной, покрасневшие глаза и следы слез на щеках неумолимо свидетельствовали о ее горе. Черт бы тебя побрал, Джейсон Стюарт! Крепко сжатым кулаком она ударила по ладони другой руки.

Почему он позвонил ей? Должно быть, он получает удовольствие, терзая ее. Он что, еще раз хотел доказать, что может заставить ее таять в своих объятиях? Что ж, возможно это и правда, но она не собирается давать ему такой шанс: он и так слишком часто издевался над ней! Она больше никогда, никогда не увидит его, и лучше со всем этим покончить сразу.

Лучше или нет — покажет время, но в следующие два дня она чувствовала себя разнесчастной, заканчивая паковать багаж. Она отнесла часть растений в дом Бетси в качестве подарка.

— Значит, ты действительно уезжаешь? — с сожалением спросила Бетси, распахивая дверь, чтобы впустить Дженет, которая несла великолепную пурпурную африканскую фиалку.

— Да. Я же вам говорила.

— Печально, — сказала Бетси, закрывая дверь и показывая на стол с краю, куда можно было поставить растение. — Я надеялась, что ты передумаешь.

— Нет, я точно уезжаю.

— Ты приедешь навестить меня, правда?

— Конечно.

— А если ты соберешься замуж, то я жду приглашения на свадьбу! — сказала Бетси, остро поблескивая голубыми глазами.

— Не беспокойтесь, в ближайшем будущем меня не ждет свадьба, — вяло произнесла Дженет.

— Присядь и выпей чашку чая, — пригласила Бетси.

— Давайте я помогу вам заварить, — предложила Дженет, следуя на кухню за старушкой.

— Когда ты уезжаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги