Читаем Свободный выбор полностью

И тут он начал переворачивать ее, пытаясь найти удобное положение. Его губы не отрывались от ее рта, когда он развернул ее навстречу своему телу. Его напряженное лицо говорило, как он ждет момента, чтобы войти в нее медленно и нежно…

Тело его начало раскачиваться над ней, постепенно вовлекая ее в ритм движения, его губы вновь прижались к ней, и Дженет закрыла глаза.

В ней нарастало бесконечное восхищение, которое усиливалось и крепло, создавая впечатление, что она находится на гребне морской волны.

Тяжелые удары его сердца и ее имя, которое он шептал ей на ухо, волновали ее. Она всхлипнула, и ее ногти глубже вонзились в его ягодицы, когда он еще теснее прижался к ней. Темп нарастал, и на этот раз она поняла, что погибла.

Она вскрикнула, испытав забытое волшебное чувство, которое было почти невыносимым и название которому было экстаз. Она задыхалась — словно от сильного ветра. Даже с закрытыми глазами она видела живые разноцветные огни, которые никогда не видела прежде. И в этот момент, который она ощущала каждой клеточкой своего тела, с ней был Джейсон.

Когда они наконец успокоились и лежали рядом, она почувствовала непостижимое удовлетворение, которому не могло помешать даже разделявшее их тела расстояние. То, что она отдала Джейсону, она могла подарить только человеку, который слишком много значит для нее. Протянув руку, чтобы коснуться его щеки, и почувствовав слабую испарину, она поняла, что не будет сожалеть ни о чем: она любит Джейсона и никогда не полюбит другого мужчину. При этой мысли Дженет улыбнулась и успокоенно погрузилась в сон.

Проснувшись утром, она открыла глаза, потянулась, как мурлыкающий котенок, и повернулась к Джейсону. Она замигала от удивления, увидев, что кровать рядом с ней пуста. Он ушел. К горлу подкатила волна разочарования.

Она дотянулась до часов, тикавших на столике рядом с кроватью: десять. Разумеется, он ушел! Джейсон должен следить за ранчо, напомнила она себе, и он не может оставаться здесь бесконечно. О, но если бы только мог! Она снова закрыла глаза и отдалась сладким воспоминаниям минувшей ночи.

В гостиной зазвонил телефон. Дженет даже не шевельнулась, чтобы встать и снять трубку. Назойливые люди… Она не хотела, чтобы кто-то вторгался в ее мир сегодня — она хотела только снова и снова вспоминать эту чудесную ночь…

Наконец она встала, натянула белые шорты и светло-зеленую полосатую блузку. Расчесывая волосы, она улыбалась своему отражению в зеркале. Ее волосы отросли на несколько сантиметров и спускались ниже плеч. Они еще хранили следы фантастического вихря прошлой ночи, солнце окрашивало их в причудливый каштановый цвет, светлый и темный одновременно. Вымытые и расчесанные, они блестели как монета на солнце, и ее кожа тоже приобрела золотистый цвет солнца — наверное, того самого, взошедшего внутри нее… Она заговорщицки улыбнулась своему зеркальному двойнику: да, она знала, отчего у нее на щеках играет румянец, а глаза искрятся.

Днем, после того как она немного погуляла у реки и приятно провела час в заботе о садовых растениях, телефон зазвонил снова. На этот раз она прошла в гостиную и сняла трубку.

— Алло.

— Привет! — раздался голос Рона. — Ты хорошо провела вчера время?

— Да, — медленно ответила она. На мгновение она почувствовала вину перед ним за то, что произошло прошлой ночью.

— Хорошо. Я видел сегодня Джейсона, и он сказал, что его не затруднило позаботиться о тебе.

— Это все, что он сказал? — небрежно спросила она.

— Ну, — засмеялся он, — обещай, что не скажешь ему, поскольку он взял с меня слово, что я сохраню все в тайне: Джейсон собирается жениться. Он еще не знает дату, но думаю, что они с Джорджией скоро назначат ее.

Дженет похолодела. Совок выскользнул из ее помертвевших пальцев и упал на ковер, оставив на полу грязный след. Она не обратила на это никакого внимания.

— Что ты сказал..? — хриплым шепотом спросила Дженет.

— Я знаю, это немного похоже на сплетню, которая не должна дойти до Бетси, но ты ведь обещала! Лично я думаю, что Джорджия неискренна. Я предпочитаю таких честных женщин, как ты.

— О… — слабо произнесла она.

— Нам помешали, прежде чем он смог сказать что-нибудь еще: вошла Джорджия. Думаю, это пока секрет, так как при ней он ничего не стал говорить. Она так мурлыкала с ним… Полагаю, некоторым мужчинам нравится такой тип, — заключил он.

— Такой тип? — слабо повторила она.

— Конечно! Но не мне тебе рассказывать, что происходит между ними. Когда я пришел к нему на ранчо сегодня утром, Джорджия буквально висла на его руке, пока он разговаривал, и бросала на него дразнящие взгляды. Джейсон, казалось, стремился избавиться от меня — наверное, чтобы они с Джорджией могли вернуться к прерванным занятиям…

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги