Читаем Свободный выбор полностью

— Да, Дженет, — добавил Рон, — пошли! Глупо сидеть в машине.

Дженет, преисполненная холодной вежливости, неохотно согласилась.

<p>7</p>

Дженет вытирала пыль с фотографий, стоящих на телевизоре, слушала по радио тихую музыку в стиле кантри и тихо подпевала себе под нос.

У двери на стуле в двух одинаковых коричневых пакетах лежали приготовленные для ланча продукты. Дженет, поглядывая на часы, поливала цветы. В одиннадцать она заедет к Рону на работу, и они отправятся на импровизированный пикник.

Она точно не знала, где находится офис Рона, но он подробно объяснил дорогу по телефону. Другие рабочие поедут на ланч в город, а она останется с ним около буровой вышки.

Дженет посмотрела на часы: без пяти одиннадцать. Она бросила пыльную тряпку в ведро и отнесла его на кухню, потом вытерла руки о бледно-оранжевые шорты и тщательно осмотрела белый вязаный топ, ища грязные пятна. Убедившись, что все в порядке, она защелкнула бронзовые замки и вышла из дому.

Дженет вела свою маленькую красную машину по указанной Роном дороге, постоянно сверяясь с записями на клочке бумаги из записной книжки. С главной дороги она свернула к воротам, над которыми красовалась кривая вывеска, написанная каким-то шутником от руки: «Здесь покоится тело Лестера Бейтса, он забыл закрыть мои ворота».

Дженет улыбнулась, выскользнула из машины и легким движением руки распахнула створки. Запрыгнув опять в машину, она въехала внутрь, потом закрыла ворота и продолжила путь, трясясь на ухабах. Все внимание она сосредоточила на том, чтобы не потерять дорогу, превратившуюся в еле заметную тропу. Наконец колеи стало почти совсем не видно, и догадаться о направлении можно было лишь по едва примятой траве, свидетельствовавшей о том, что кто-то когда-то проезжал здесь до нее. Подъехав к вышке, Дженет выскочила из машины.

— Я здесь, Рон! — позвала она.

Тишина.

— Рон, я здесь! — повторила она уже громче, и в ответ услышала слабое эхо своих слов, донесшееся из лощины. Девушка испытала непонятный страх, огляделась и почувствовала себя неуютно. Может быть, Рон где-то прячется и готовится неожиданно выскочить и испугать ее?

Она медленно обошла тягач сзади и с любопытством посмотрела на круглую дыру размером с тарелку, уходящую в землю. Вдруг, проходя мимо кабины тягача, она заметила клочок белой бумаги на лобовом стекле: он был прижат дворником и трепыхался от гуляющего ветра.

Дженет забралась сбоку на подножку и вынула листок из-под дворника.

«Дженет, — было написано в записке, — мне нужно поехать в город. Я долго не задержусь. Подожди меня, Рон».

Она смяла записку, спустилась на землю, залезла в машину, свесив ноги наружу, и включила радио, настроив громкость.

— Что вы здесь делаете?

Дженет вздрогнула от звука резкого мужского голоса и вскинула голову. Над ней навис Джейсон, рядом стояла великолепная гнедая лошадь.

— О! Это вы, — в ее голосе послышалось облегчение, смешанное с досадой.

— Что вы здесь делаете? — требовательно повторил он, и Дженет услышала раздражение в его голосе.

— Не ваше дело! — парировала она.

— Поскольку вы находитесь на моей земле, то, думаю, это и мое дело, — спокойно объяснил он. Не дождавшись ее ответа, Джейсон повел беспокойную лошадь к вышке и привязал в тени дерева, затем вернулся к девушке.

— Итак, — продолжил он, облокотясь на ее машину, — почему вы здесь?

— Я приехала к Рону завтракать. Он отправился в город, и я его жду.

— Рон? — Он произнес это имя так, будто впервые его слышал. — А что у вас с Роном?

Продолжая говорить, Джейсон внимательно осматривал ее едва скрывающую наготу одежду: день был слишком солнечный и жаркий. Его оценивающий взгляд ощупал Дженет с головы до ног, обутых в сандалии; задержался на открытой части живота, которую не прикрывал ее короткий топ. Это небрежное обследование было почти оскорбительным.

Она не собиралась откровенничать с ним: Джейсона Стюарта не касается, что значит для нее Рон. Если Джейсон желает вышвырнуть ее из своих владений — это его дело, но отвечать на личные вопросы она не намерена.

— Вы мне не ответили, — его жесткие голубые глаза были устремлены на ее лицо.

— Боюсь, я не помню вопроса, — сказала она с преднамеренной медлительностью.

— Неужели? — Глаза Джейсона сузились. — Не играйте со мной, Дженет.

— Я и не играю, — огрызнулась она. — Я почему-то считаю, что не ваше дело, какие у нас с Роном отношения. Впрочем, — добавила она, — они доставляют мне гораздо больше удовольствия, чем общение с вами.

На лице Джейсона отразилось необычайное удивление.

Дженет показалось, что на его лице промелькнуло новое, незнакомое ей выражение, но вскоре исчезло. Странный взгляд. Что скрывалось в нем? Она не могла подыскать слово, точно отражавшее его смысл. Видела ли она боль на его лице? Или она ошибается, ища смысл там, где его нет?

С язвительным презрением он обратился к Дженет:

— Если вы хотите немного позабавиться с городским парнем, то можете делать это в номере мотеля, а не на моем ранчо. А сейчас убирайтесь отсюда!

Дженет холодно кивнула и заносчиво ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги