Читаем Свободный выбор полностью

На это стоило посмотреть: сухая пыльная земля, массы людей, нагружающие повозки мебелью и барахлом и отправляющиеся в Калифорнию. Да… — промолвила старушка, и глаза ее заволокла дымка воспоминаний. — В ту пору многое было не так, как в наши дни. — Она тряхнула головой и вернулась из забытья. — Но сейчас живется лучше! Я заметила, — она хитро взглянула на вернувшуюся из кухни Дженет, которая протягивала ей тарелку с куском пирога, — что и для вас времена наступили хорошие. Почти каждый день здесь паркуется коричневая машина. Это к вам заходит молодой человек?

Дженет кивнула и улыбнулась.

— Да, это Рон, тот геолог, о котором я вам рассказывала. Он заходит посмотреть телевизор или поболтать — так, иногда, по дороге в мотель в Альве.

— Вот и славно, — коротко ответствовала Бетси.

— Он действительно хороший человек, несмотря на то что работает на правительственный проект! — стала защищать Рона Дженет.

— Не спорю, милая, — уклончиво сказала Бетси. — Мне приходилось пару раз видеть и машину Джейсона, — продолжила она.

— Да, раза два он здесь был, — неопределенно ответила Дженет.

Беда всех маленьких городков состоит в том, что каждый знает о делах другого и никто не стесняется спрашивать обо всем, что его интересует.

— Есть ли какие-нибудь новости от Риты? — спросила Дженет, чтобы сменить тему разговора.

— С ней все в порядке. Вернулась в Тулсу и встречается с каким-то мужчиной — водителем такси. Не знаю, что из нее получится, — с беспокойством говорила Бетси, будто речь шла о девочке-подростке, а не о женщине средних лет. — Такое впечатление, что она просто не в состоянии выбрать кого-то одного и с ним остаться. Вроде вас. — Бетси незаметно вернула Дженет к предыдущей теме беседы.

Дженет проглотила последний кусочек пирога, встала и взяла тарелку, чтобы отнести ее на кухню.

— Отличный пирог! На этой неделе я поеду в Альву. Не хотели бы составить мне компанию?

— Опять меняете тему разговора, — мягко заметила старушка. — Ладно, намек понят. Я с удовольствием поеду в Альву: подумываю купить занавески в тон моего нового ковра. Могу поискать там в магазине уцененных товаров.

— Вот и прекрасно! Я буду рада вашей компании.

Бетси поднялась, когда Дженет вошла в гостиную.

— Ну, милая, мне пора домой. Спасибо за напиток.

Старая дама шаркающей походкой подошла к выходу, Дженет распахнула перед ней дверь и взглядом проводила ее до дома, расположенного через три коттеджа от ее жилища. Для женщины ее возраста — а Дженет предполагала, что ей далеко за семьдесят — она все еще была полна жизненных сил. За свою долгую жизнь она, наверное, много повидала.

«Если уж в свои двадцать шесть, — завершила мысль Дженет, закрывая входную дверь, — я тоже достаточно повидала». Даже Сьюзен узнала о жизни куда больше, чем большинство ее сверстниц. А Джейсон — что он знает о жизни? Мать бросила его, когда он был еще мал, хотя взяла с собой второго ребенка. Наверное, Джейсон всегда ощущал горечь от того, что его отвергли.

Мысли Дженет прервал настойчивый телефонный звонок. Она подошла и подняла трубку:

— Алло, — ответила девушка.

— Это мисс Мэттьюз? — раздался женский голос.

— Да, — ответила она. Слышимость была такая, будто звонили откуда-то издалека.

— С вами говорит миссис Линдси. Я работаю в системе школьного образования Тулсы. Несколько недель назад мы получили от вас письмо. Прошу простить нас за столь долгое рассмотрение заявления. Вас еще интересует этот вопрос?

Мозг Дженет быстро заработал: ищет ли она все еще работу за пределами Фридома? В последнее время она особенно не задумывалась над этим вопросом. Но здесь ее ничто не удерживает…

— Да, миссис Линдси, — решилась она, — я все еще заинтересована в этом. — Сказав такое, Дженет почувствовала, как внутри у нее что-то оборвалось. «Любой человек страшится перемены места!» — подбодрила она себя.

— По правилам, — продолжала миссис Линдси решительным профессиональным тоном, — вам нужно было бы приехать сюда на собеседование. Однако я являюсь личным другом и директора школы, и инспектора во Фридоме. Я разговаривала с обеими, они отзываются о вас очень хорошо, дают прекрасные рекомендации. Безусловно, это еще не означает, что выбор пал на вас: есть и еще две высококвалифицированные кандидатуры. Я дам вам знать о нашем решении.

— Хорошо, — сказала Дженет.

— До свидания.

— До свидания, — успела отозваться Дженет до того, как услышала короткие гудки на том конце провода.

Работа в Тулсе. Отъезд из Фридома… Она в возбуждении начала мерить комнату шагами. Почему же она не находит себе места, почему так не уверена в себе?! В школе Тулсы, несомненно, платят больше, чем она получает сейчас. К тому же там будет масса дел, которыми можно заняться в городе и которых она напрочь лишена здесь. И наконец, уговаривала она себя, у нее появится шанс познакомиться со многими мужчинами своего возраста. И все же она колебалась.

Когда вечером по пути с работы к ней заглянул Рон, она рассказала ему новости.

— Ты вроде бы не испытываешь особого энтузиазма от перспективы уехать в Тулсу, — заметил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги