Он улыбнулся про себя. Девственница. Вначале Роза была такой робкой и скромной, а потом превратилась в жидкую ртуть в его руках. Одна искра — и она загорелась чувственностью, превратив темную ночь в пожар страсти.
Витторио был с ней честен — по крайней мере, в своем разговоре об обязательствах. Он выложил все свои карты на стол. Одна ночь и только она, никаких шансов на «вечную любовь». Может быть, даже к лучшему, что она уже убежала.
Сколько раз ему приходилось слышать избитые аргументы?
«Ведь это было до того, как мы занялись любовью…» и «Я думала, что имею для тебя значение…»
По крайней мере, она избавила их обоих от подобных страданий.
Резкими движениями он вытерся и бросил полотенце на пол, направляясь в гардеробную.
Витторио уже надел белье и брюки, взял с вешалки белую рубашку, когда заметил это. Блеск золота среди скомканного белья и покрывал на кровати. Его глаза сузились. Игра света?
Застегивая рубашку, он подошел поближе. Нет. Там определенно что-то есть.
Он наклонился и поднял это, сразу поняв, что качавшаяся на золотом колечке жемчужинка — это одна из сережек Розы.
Она ее забыла здесь.
Специально?
А сережка выглядела старинной. Роза точно расстроится, что потеряла ее. Надо бы ее вернуть ей. И никаких отговорок.
— Куда же ты делась? — воскликнула Кьяра, вскакивая в постели и включая ночник, как только Роза вошла в крошечную квартирку, которую они снимали на двоих. — Я ужасно волновалась за тебя.
— Я потерялась.
Роза расстегнула молнию на платье и позволила ему во второй раз за эту ночь соскользнуть на пол, дрожа от воспоминаний о первом случае. У нее еще есть возможность часочек поспать.
— Мне очень жаль, что я предложила положить твой телефон в мою сумочку, — сказала Кьяра, посматривая, как она готовится ко сну. — Я ужасно переживаю, что испортила тебе этот вечер.
— Пожалуйста, не беспокойся об этом. Как прошел бал?
— Это было так весело, — сказала она и вся засветилась. — Я пыталась тебя найти. Мы искали тебя везде, я звонила в отель, думала, что ты вернулась сюда, но никто тебя здесь не видел.
— Все нормально. Забудь.
— Так где же ты была?
— Я кое-кого встретила, — сказала Роза, залезая в кровать. — Он меня пригласил пойти на вечеринку вместе с ним.
— Он? Мужчина? И ты пошла на вечеринку с незнакомцем? — Кьяра сгорала от любопытства. Она даже села в кровати. — Ты?
Роза не обиделась, она прекрасно понимала, почему подруга так удивилась.
— Какой он?
— О, Кьяра, — вздохнула Роза, подняв голову с подушки и подперев ее рукой. — Ты бы его видела! Он высокий и сильный и… я бы не назвала его красивым, но у него могущественный вид. А еще у него потрясающие синие глаза.
— Как его зовут?
— Витторио. — Даже сейчас произносить его имя было для нее удовольствием.
— И он пригласил тебя пойти с ним? Почему?
Роза пожала плечами. Эту часть рассказа можно немного и приукрасить. Она смахнула с простыни воображаемую соринку.
— Ему было жаль, что я пропустила костюмированный бал, потратив столько денег на билет.
— Но вечеринка-то была настоящая?
— О да. Она была в потрясающем палаццо, расположенном прямо на Гранд-канале. Там даже есть бельэтаж, можешь себе представить? Вечеринка была на втором этаже, а первый был отдан под развлечения. Там были музыканты и жонглеры, оперные певцы и гимнасты, выступавшие на канате. Это было удивительно. Ах, если бы ты только могла увидеть, какие там были костюмы у гостей. Кьяра, это было потрясающе. — Роза взбила подушку и улеглась. — Можешь погасить свет? Нам скоро вставать.
— И вы пробыли там всю ночь?
— Угу. Выключи свет.
— А потом ты прямиком отправилась домой?
— Я устала, — сказала Роза. — Нам вставать уже меньше чем через час.
Кьяра фыркнула, но свет погасила.
— Ладно, будь по-твоему. Но завтра я хочу услышать подробный рассказ!
— Спокойной ночи, — сказала Роза ровным голосом, уютно устраиваясь на подушке и только тогда заметив, как в ухо вдавилась серьга-гвоздик. Торопясь добраться до постели, она забыла снять серьги. Она сняла одну и потянулась за другой, но обнаружила, что ее нет на месте.
Она резко села в постели, включила лампу.
— Не могу найти сережку.
Она посмотрела на пол около кровати. Встала, потрясла платье — вдруг сережка запуталась в его складках, когда она его снимала через голову. Но конечно, ее там не было.
— Ложись уже.
— Эти сережки моей бабушки, — сказала Роза. — Их ей подарил дедушка в день свадьбы. — И кроме швейной машинки ее матери, у Розы ничего ценного-то и не было.
— Ложись! — сердито пробормотала Кьяра. — Поищешь завтра.
— Но…
— Выключи свет.
Роза быстро обшарила руками простыню и подушку, потом подчинилась и снова забралась в постель. Она выключила свет и устроилась поудобнее.
Куда же сережка могла деться? У Витторио на ней было две сережки. Она вспомнила, что видела их, когда смотрелась в зеркало у него в ванной. Но это было до…
О боже. Но там кто-нибудь может ее найти — уборщица или экономка. Значит, есть шанс получить ее назад. Это лучше, чем если она ее обронила где-то на узких улочках, когда бежала домой.