Читаем Свидание в Венеции полностью

Она моргнула. Ей захотелось узнать, правда ли он сейчас перед ней, или это лекарства вызвали галлюцинации и она сейчас слышит то, о чем так мечтала услышать.

— Так в чем же ты хочешь признаться?

Он взял ее за руку.

— Я люблю тебя, Роза. И мне очень жаль, что я заставил тебя грустить. И сожалею, что так испортил нашу брачную ночь. Если бы я мог загладить свою вину, то сделал бы это тысячу раз.

Слезы навернулись у нее на глаза.

— Всего тысячу?

Он улыбнулся и нежно прикоснулся губами к ее волосам.

— Готов делать это каждую ночь нашей совместной жизни. Как тебе такое?

Роза робко улыбнулась.

— Так лучше. Я так сильно тебя люблю, Витторио.

Теперь он удивленно улыбнулся так, как будто бы исследовал новое для себя, находя в этих словах все, чего он хотел, и даже больше.

— Я люблю тебя, Роза.

Они поцеловались в тот момент, когда в палату быстро вошел доктор.

— Извините, что должен вас прервать. Операционная готова.

— Не надо извиняться, — сказал Витторио, улыбаясь Розе. — У нас впереди еще целая жизнь.

<p><emphasis><strong>Эпилог</strong></emphasis></p>

Принц Гульельмо Роберто Маргбургский, наследный принц Андахштайна, родился одним ноябрьским утром. Он издал здоровый крик во всю мощь своих легких. У него были черные волосы, и весил он четыре килограмма.

Все необходимые измерения были сделаны, бумаги заполнены, а все врачи и сестры ушли. Наконец молодая семья осталась одна.

Роза отдыхала на кровати, прислонившись к подушкам, держа ребенка на руках и наслаждаясь запахом младенца.

— Он такой красивый, — сказала она, чувствуя в своем сердце огромную любовь к нему.

Младенец зевнул и открыл глаза.

— Посмотри, — сказала она. — У него глаза цвета сапфиров. Он просто твоя миниатюрная копия.

Очарованный Витторио сидел рядом, одной рукой гладя еще немного влажные волосы жены, а другой рукой поддерживая ее руку, на которой лежал их сын.

— Ты удивительная, — сказал он. — Ты такая сильная.

Она пожала плечами. Сейчас, когда она держала свое дитя на руках, боль родов начинала забываться.

— Это то, что делают женщины всего мира. Каждый день. Ничего особенного.

— Это настоящее чудо, — сказал он. — Сегодня я стал свидетелем чуда, которое сотворила моя любимая женщина.

Она улыбнулась ему. После произошедшего с ней несчастного случая все так изменилось. Ледяное и циничное сердце ее воина растаяло, и слова, которые он больше всего боялся произнести и услышать, теперь стали тем, что она слышала по нескольку раз на дню. И ей это никогда не надоест.

— Спасибо, — сказала она. — Я люблю тебя, Витторио.

Он поцеловал ее руку.

— А я люблю тебя. За то, что ты подарила мне сына. За то, что ты — это ты. Но больше всего я люблю тебя за то, что ты любишь меня.

Из глаз ее полились слезы. И это были слезы радости.

— Я заставил тебя плакать, — сказал он, прикасаясь кончиками пальцев к ее щеке, стараясь вытереть слезы.

— Я плачу потому, что я так счастлива.

— Тогда никогда не переставай плакать, — сказал он, улыбаясь. — Спасибо, что спасла меня, Роза. В тот день, когда я встретил тебя у моста в Венеции… Я оглядываюсь назад и вижу, что это была…

— Интуиция? — предположила она.

— Нет, — сказал он. — Это была магия. Настоящая магия.

И он наклонился и поцеловал женщину, которую любил.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги