Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Да не сказал бы, — усмехнулся Слоан и принял сигару, которую запоздало предложил Натаниэль. — Хотя… все может быть. Сестренка — чертовски упрямая особа. Но раз уж ты почти член семейства, буду рад предложить посильную помощь.

Улыбка наконец заиграла на губах Найта.

— Благодарю, но справлюсь сам.

— Ну, как знаешь.

Слоан откинулся на спинку сиденья и начал наслаждаться морской прогулкой.

— С тобой правда все в порядке?

Едва Меган шагнула в Башни, как оказалась окружена толпой обеспокоенных домочадцев.

— Все хорошо, правда.

Робкие протесты не помешали Калхоунам сопроводить Мег на семейную кухню и снабдить чаем и сочувствием.

— Вы слишком волнуетесь.

— Когда с одним из нас что-то случается, — заявила Кики, — это касается всех.

Меган выглянула на улицу, где увлеченно играли дети.

— Очень ценю ваше участие. Честно. Но не думаю, что остался повод для переживаний.

— Уже нет, — ступила в кухню Коллин и пристально вгляделась в каждого из присутствующих. — Чем это вы тут занимаетесь? Лезете девочке в душу? Уходите.

— Тетя Коллин… — начала Коко.

— Я сказала — все вон. Ты возвращайся к готовке и флирту с этим здоровенным Голландцем, который по ночам тайком пробирается в твою спальню.

— Ну… я…

— Иди. И ты тоже, — тяжелой тростью Коллин угрожающе ткнула в сторону Аманды. — У тебя полно дел в гостинице, разве не так? Тебе же пора к своим сорнякам и цветочкам, — это уже приказ Сюзанне. — А ты займись переборкой двигателей.

Старуха перевела пристальный взгляд с Кики на Лилу.

— Трудно вам со мной, не так ли, тетушка? — протянула Лила.

— Иди поспи, — рявкнула Коллин.

— Вот и получила, — вздохнула Лила. — Пошли, леди, нас вышвырнули вон.

Когда за домочадцами захлопнулась дверь, довольная собой Коллин тяжело присела за стол.

— Налей мне чая, — бросила старуха Меган. — Да проверь, чтобы был горячим.

Мег повиновалась, хотя никакого испуга не чувствовала.

— Вы всегда прибегаете к грубости, чтобы добиться своего, мисс Калхоун?

— Ну… еще использую почтенный возраст и огромный капитал.

Коллин подняла поставленную перед ней чашку, отпила и неохотно кивнула, сочтя чай достаточно горячим и крепким.

— А теперь сядь и выслушай то, что я должна сказать. И не демонстрируйте мне чопорный вид, юная леди.

— Я очень люблю Коко, — заявила Меган. — А вы ее смутили.

— Смутила? Ха! Она и этот татуированный громила, как лунатики, кружат друг возле друга уже много дней. Просто слегка кольнула Коко, вот и все.

Но лукаво взглянула на Меган.

— Преданность надо заслужить, как считаешь?

— Согласна.

— И я тоже. Сегодня утром сделала несколько звонков своим друзьям в Бостоне. Влиятельным друзьям. Тихо, — остановила Коллин, когда Мег начала говорить. — Терпеть не могу закулисные игры, но иногда приходится танцевать с дьяволом. Дюмонт должен знать, что в тот момент, как только он попытается любым способом связаться с тобой или твоим сыном, подвергнет смертельной опасности свои политические амбиции. Больше он тебя не побеспокоит.

Меган сжала губы. Очень хотелось, чтобы голос звучал ровно. Независимо от того, что она говорила и как искусно притворялась, леденящий ужас от возможных действий Бакстера, словно дамоклов меч, висел над головой. Коллин одним ударом уничтожила все тревоги.

— Почему вы это сделали?

— Ненавижу слизняков. И особенно ненавижу слизняков, которые посягают на благополучие моей семьи.

— Но я не ваша семья, — тихо возразила Меган.

— Ха! Подумай хорошенько. Ты одной ногой в калхоуновских водах, девочка. Мы засасываем, как болото. Теперь ты Калхоун, хочешь того или нет.

Слезы затопили глаза, ослепляя Мег.

— Мисс Калхоун…

Коллин нетерпеливым взмахом трости прервала жалкий лепет. Посопев, Мег снова заговорила.

— Тетя Коллин, — мудро исправилась она. — Я вам очень благодарна.

— Так и должно быть.

Старуха откашлялась, чтобы прочистить внезапно пересохшее горло. Потом неожиданно громко рявкнула:

— Так уж и быть, входите! Хватит подслушивать!

Дверь распахнулась, впереди шествовала Коко. Она подошла к Коллин, нагнулась и поцеловала пергаментную щеку.

— Прекрати всю эту ерунду, — потребовала тетушка, потом отмахнулась и от двоюродных племянниц. — Желаю, чтобы девочка рассказала, как ее ухажер сбросил мерзавца в воду.

Меган засмеялась и вытерла глаза.

— Сначала Найт его избил.

— Отлично! — одобрительно стукнула тростью Коллин. — Не скупись на подробности, детка.

<p>Глава 9</p>

«Б. ведет себя очень странно. После возвращения на остров на летний сезон постоянно витает в облаках. Опаздывает к чаю, забывает распорядиться насчет обеда. Невыносимо. Волнения в чертовой Мексике. Уволил камердинера. Перекрахмалил рубашки».

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену