Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Почти так же, как дети.

Мег засмеялась и прильнула к Найту.

— Трудно поверить, что уже июль. Все, что осталось сделать — разобраться с парочкой дюжин бухгалтерских форм, поучаствовать в откровенном обмене мнениями на барбекю, не дать детям поджечь себя и насладиться шоу.

— Как всегда, дела на первом месте, — пробормотал Натаниэль. — Копаешься в заметках Фергуса?

— Хм… Я и не подозревала, какие богатства он накопил и как невысоко ценил людей. Посмотри сюда, — она ткнула пальцем в страницу. — Всякий раз, когда он пишет о Бьянке, можно подумать, что она прислуга или того хуже: его собственность. Ежедневно проверял домашние счета с точностью до пенни. Есть примечание о том, как он выявил у повара тридцать три цента несоответствия расходов по кухне.

— Многие пекутся о деньгах гораздо больше, чем о душе.

Найт небрежно пролистал тетрадь.

— Уверен, ты сидишь у меня на коленях не из-за размера моего банковского счета… поскольку теперь контролируешь его до последнего цента.

— Вы ведете дело с прибылью.

— Еле-еле.

— Поток наличных обычно невелик первые несколько лет в любом бизнесе… да еще расходы на приобретение оборудования, аренду помещения, страховки, получение лицензий…

— Боже, обожаю, когда ты рассуждаешь о прибылях и убытках.

Отодвинув книгу, Фери игриво прикусил лакомое ушко.

— Поговори со мной о чеках, балансах или ежеквартальных декларациях. Вот они-то по-настоящему заводят меня.

— Тогда ты будешь счастлив узнать, что вы с Холтом занизили федеральные платежи.

— М-м…

Фери замер и прищурился:

— Что ты имеешь в виду?

— Вы задолжали правительству двести тридцать долларов, которые можно добавить к следующему кварталу как погашение задолженности, или — что более мудро — я могу подать исправленную декларацию.

Найт нехотя выругался.

— То есть, по-любому мы должны заплатить им дополнительно, так?

Меган утешающе чмокнула ворчуна.

— Иначе, Натаниэль, налоговое управление превратит вашу жизнь в настоящий ад. Моя обязанность — спасти вас от демонов. Более того, если твой организм выдержит такую встряску, я собираюсь предложить вам открыть пенсионные счета… для работающих не по найму.

— Пенсионный счет? Черт, Мег, мне тридцать три.

— И с каждым днем ты не становишься моложе. А знаете ли вы, мистер Фери, что обеспечивать себе приличную старость следует в золотые годы?

— Я передумал. Не люблю, когда ты толкуешь о бухгалтерии.

— Кроме того, подобные платежи уменьшают налоги, — упорствовала зануда. — Помещенные на подобные счета деньги не облагаются налогами, пока не достигнешь пенсионного возраста. Но и тогда, как правило, ставка ниже. Планировать будущее, может, и не так романтично, зато полезно.

Найт засунул ладонь под махровую ткань.

— Предпочитаю получать дивиденды немедленно.

У Меган зачастил пульс.

— У меня уже готовы все необходимые формы.

— Да уж, наверняка готовы.

— Для пенсионного… все, что требуется… о…

Халатик, словно море, разошелся под умелыми руками. Мег задыхалась, трепетала, таяла.

— Как ты это делаешь?

— Пойдем в постель, — подхватил разомлевшую бухгалтершу Найт. — Там и покажу.

Уже на рассвете Натаниэль неспешно спускался по витой лестнице на террасе, насвистывая и засунув руки в карманы. Голландец в точно такой же позе брел с противоположной стороны, оба замерли, встретившись в центре.

Взглянули друг на друга и выругались.

— Что ты здесь делаешь в такой час? — сурово спросил ван Хорн.

— Могу задать тебе тот же вопрос.

— Я живу здесь, помнишь?

Натаниэль склонил голову:

— Ты живешь там, — и махнул рукой в сторону кухни.

— Вышел подышать воздухом, — чуть помедлил Голландец, подыскивая отговорку.

— Ага, прям, как я.

Нилс стрельнул взглядом по террасе Меган, Натаниэль изучающе глянул на окна Коко. Каждый про себя решил оставить щекотливую тему.

— Что ж… полагаю, ты не прочь позавтракать.

Натаниэль провел языком по зубам:

— Совсем не прочь.

— Пошли, у меня нет возможности бездельничать все утро.

Расслабившись, спустились вместе в полном согласии.

Меган проспала. Происшествие настолько выбило из колеи, что она вылетела из комнаты, на ходу застегивая блузку. Потом остановилась, заглянула в спальню Кевина, увидела кое-как заправленную кровать и вздохнула.

Казалось, все уже на ногах, кроме нее.

Стремительно направилась к своему кабинету, мысленно вычеркивая завтрак с сыном из списка маленьких удовольствий дня.

— О, дорогая, — всплеснула руками Коко, когда Меган едва не промчалась мимо нее в вестибюль. — Что-то не так?

— Все в порядке, извините. Просто опаздываю.

— Деловая встреча?

— Нет, — отдышалась Меган. — Имею в виду — опаздываю на работу.

— О Боже, а я-то решила, что возникла какая-то проблема. Только что оставила записку на твоем столе. Беги, милая, не хочу тебя задерживать.

— Но…

Меган поняла, что обращается к удаляющейся спине Коко, поэтому направилась в свой офис, чтобы прочитать сообщение.

Идея Коко положить записку в кабинете выглядела странной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену