Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Хочу увидеть, как заполняешься мной.

Найт неспешно принялся вытаскивать шпильки из прически и складывать на столик возле кровати.

— Хочу услышать, как произносишь мое имя, когда буду в тебе.

Просеял сквозь пальцы пушистые волосы, наслаждаясь шелковистой структурой.

— Хочу, чтобы позволила проделать с собой все то, о чем мечтал с самой первой встречи. Разреши показать тебе.

Для начала поцеловал — легко, просяще, чарующе. С бесконечной кротостью раздвинул мягкие губы, подразнивая, прищемляя и прикусывая, терзая настойчивым ублажающим языком, мучительно медленно, шаг за шагом углубляя поцелуй, пока трепетные руки нерешительно не обвили крепкую талию и дрожь не сменилась податливостью.

Мег жадно впитывала вкус бренди, слабый и очень мужской, легкое покалывание дневной щетины, шум дождя и окутывающий аромат цветов. Все кружилось в голове, дурманя, как наркотик, властно и затягивающе.

Найт оторвался от покорного рта, губами прошелся по лицу, поласкал линию подбородка и обвел ушко, ожидая, терпеливо ожидая, пока не ощутил ее готовность перейти к следующей стадии обольщения.

Отстранился — только на дюйм, — через голову снял с Мег рубашку и бросил на пол. Мускулы напряглись, как у питона, и ей почудилось, что в мрачных глазах, будто молния, полыхнула вспышка желания, до черноты затемнившая взгляд. Однако Найт только скользнул вниз по шее к ноющим соскам.

У Мег остановилось дыхание, голова бессильно откинулась назад.

— Такая красивая. Такая мягкая.

Прижался поцелуем к гладкому плечу, в то время как нетерпеливые руки нежно тискали, баловали, возбуждали.

— Такая сладкая.

Натаниэль боялся, что его ладони слишком большие, слишком грубые, поэтому, спуская брюки с точеных бедер, касался невероятно чутко, паря по согревающейся коже, лаская бока, вызывая трепет вслед за прикосновениями.

Потом кончики пальцев двинулись по стройному телу, обводя изгибы фигуры, заставляя прерываться дыхание, вынуждая слабо постанывать.

Найт раздевался, наблюдая за трепетанием полузакрытых век и затуманенными расширяющимися зрачками.

Ее сердце, как сумасшедшее, билось в горле. Он должен взять ее немедленно и облегчить эту восхитительную боль, которую сам же и вызвал к жизни. Мег приблизила нетерпеливые жаждущие губы, Найт приподнял ее и уложил на кровать так мягко, словно в усыпанный лепестками роз бассейн. Она выгнулась, готовая отдаться стремительному потоку. Искуситель ласкал одним ртом, мягким, как дождь, смакуя божественный вкус, наслаждаясь изысканными ароматами; большие мозолистые ладони скользили по женскому телу, задерживаясь и познавая.

Ничто в прошлом не подготовило Меган к такому потрясению. Имей она хоть сотню любовников, ни один не смог бы одарить щедрее или взять больше. Она утопала в тихонько качающемся океане невиданных ощущений, иссякающего терпения, тающего сознания. Дыхание замедлилось и углубилось, сердце порхало, щетина щекотала груди, опережая алчный рот. Найт втянул сосок, облизывая и дразня языком, и она издала тихий довольный стон удовольствия, погружаясь все глубже и глубже в теплые ясные волны. Непонятно, когда волны превратились в бушующую стихию, в шторм, подобравшийся так незаметно, так исподволь. Казалось, еще мгновение назад она парила в облаках, а в следующее — уже камнем падала в бездну, не в состоянии перевести дух, хотя нестерпимо хотелось глотнуть воздуха. Тело напряглось и выгнулось дугой, рассудок внезапно помутился, с трудом цепляясь за реальность.

— Натаниэль…

Мег отчаянно вцепилась в широкие плечи.

— Не могу…

Найт накрыл восхитительный рот губами, впитывая прерывистые вздохи, смакуя стоны, в то время как первый головокружительный экстаз уносил Меган в небеса.

Она судорожно стиснула любовника, инстинктивно подгоняя, пока обжигающие багровые всплески наслаждения раскачивали вселенную. Аккуратные закругленные ногти царапали загорелую кожу до тех пор, пока руки, тело, даже мысли не обессилели.

— Меган… Боже…

Какая жаркая, какая влажная…

Найт прижался лицом к беззащитной шее, изо всех сил стараясь выровнять дыхание. Удовлетворенная женщина всегда ублажала плоть. Но не превращала в дикаря. Никогда. Однако сейчас он чувствовал себя одновременно королем и нищим.

Оглушающий до потери сознания отклик невыносимо возбудил Найта. Все, что он мог делать — тонуть в возлюбленной, поглощая ее и собственную ударную взрывную волну, ощущая, как летят искры и пылает каждый нерв.

Натаниэль хотел дать ей больше. Нуждался в этом. Поддавшись мучительной жажде, скользнул в женственный жар, позволив себе содрогнуться от наслаждения, уловив ответный трепет и прерывистый вздох.

Какая хрупкая…

Пришлось снова и снова напоминать себе, что она слишком хрупкая с ломкими косточками и тонкой кожей. Совсем невинная и нетронутая, почти как девственница. Кровь ревела в голове, в сердце, в пояснице, но он брал Мег очень нежно, опираясь руками на покрывало, опасаясь, что жадные прикосновения могут оставить синяки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену