Читаем Суп, второе и компот полностью

Сковороды чистились песком и содой. Оттирались не губками или железными щеточками, а руками и марлей, заменявшей современную губку. Или куском старого полотенца. Авгиевы конюшни по сравнению с оттиранием сковороды покажутся развлечением. Хуже отмывания жженого сахара был только застывший в кастрюле бараний жир. Нет, есть куда хуже – отмывать железные листы, на которых жарилось мясо. Или решетку. За особые провинности девочку могли поставить отмывать кастрюли и прочую утварь от жира после всех праздников. Как правило, этой девочкой была я. С тех пор ненавижу мыть посуду. Но легко могу отдраить ее до блеска.

На осетинские свадьбы всегда пекли баркад – пирог с абрикосовым повидлом, медом, орехами. Тарелки с хворостом выставлялись для детей. Мы бегали, цепляли по одной, тут же засовывали в рот и убегали.

Интересно, что тот самый знаменитый сладкий пирог с абрикосовым повидлом я в детстве ни разу не ела. Ни кусочка не пробовала. И уже в зрелом возрасте приготовила его сама. Вкусно, да, но он был не похож на то вожделенное блюдо из детства. Если честно, я даже расстроилась. Мы, девочки, считали, что надо выйти замуж, чтобы попробовать этот пирог, и лишь тогда нам откроется самый сладкий вкус на свете.

<p>Баркад, пирог с абрикосовым повидлом</p>

Молоко (100 мл) подогреть, всыпать дрожжи (20 г, если свежие, 5 г, если сухие), сахар (около 2 столовых ложек) и просеянную муку (1 стакан). Замесить опару, накрыть полотенцем и поставить в теплое место на 30–40 минут. После это добавить к опаре сахар (6–7 столовых ложек), яичные желтки (6 шт.), соль (половину кофейной ложки), ванильный сахар (1 столовую ложку или 2 пакетика ванилина), мед (жидкий, 5 столовых ложек). Все тщательно перемешать, постепенно добавляя просеянную муку (3 стакана). Хорошо вымесить. Добавить растопленное сливочное масло (6 столовых ложек) и растительное (3 столовые ложки). Еще раз тщательно вымесить. Накрыть полотенцем и поставить в теплое место часа на два. Тесто должно хорошо подняться.

Для начинки: абрикосовое повидло (или джем) (300 г) подогреть, чтобы оно стало более жидким. Грецкие орехи поджарить на сухой сковороде и мелко нарубить. Смешать с повидлом.

Подошедшее тесто выложить на посыпанный мукой стол и разделить на две части – одну побольше, другую поменьше. Раскатать бо́льшую часть в форме лепешки так, чтобы она закрывала края формы. Форму смазать сливочным маслом и присыпать мукой. Выложить лепешку. Сверху распределить джем, смешанный с орехами. Положить вторую лепешку. Края плотно защипнуть.

Приготовить мучную крошку. Холодное сливочное масло (50 г) порубить с мукой (150 г) ножом до состояния крошки. Добавить сахар (70 г), перемешать.

Смазать пирог взбитым яйцом и посыпать мучной крошкой. Снова поставить на расстойку в теплое место минут на сорок. Выпекать в разогретой до 180 градусов духовке в течение 40 минут. Должна появиться золотистая корочка.

<p>Сдобный праздничный пирог</p>

Это тоже традиционный осетинский пирог, с ним принято приходить в гости. Он подается на «женский стол». Очень вкусный. Джем (повидло) для начинки можно использовать любой.

Подогреть 100 мл молока, добавить 20 г свежих дрожжей (или 10 г сухих) и два стакана муки. Замесить опару. Оставить на три часа в теплом месте. Можно поставить в духовку, установив температуру на 30 градусов. После этого добавить в опару 6 столовых ложек сахара, 6 яиц и половину кофейной ложки соли. Всыпать еще два стакана муки. Замесить тесто. Добавить 6 столовых ложек растопленного сливочного масла и еще раз хорошо замесить. Поставить тесто в теплое место подходить. Готовое тесто разделить на две части. Раскатать в форме круга, по размеру формы. Выложить одну часть в форму, сверху положить начинку (повидло, джем, варенье). Накрыть вторым слоем теста. Защипнуть края. Выпекать при температуре 200 градусов до появления красивой корочки.

Я спросила у мамы, почему для свадебного пирога использовался именно абрикосовый джем (повидло, варенье). Почему не из других фруктов или ягод?

– Не знаю, абрикосов всегда было много, – ответила мама. – Что-то другое могло и не уродиться, а абрикосы под ногами валялись, как тутовник.

– Варенье из белого тутовника сейчас считается редким деликатесом. Стоит как банка икры, – хмыкнула я.

– Никто раньше не варил варенье из тутовника. Слишком много сахара нужно, – объяснила мама. – Его везти сложно, быстро портится. Да и вкус не все понимают. А абрикосы лежат, даже если их полузрелыми сорвать. Вся эта кухня – от бедности, как ты еще не поняла?

Да, я так и не поняла. Мне всегда казалось, что у бабушки в селе растут уникальные овощи и ягоды. Такие, каких нигде больше нет. До сих пор так считаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Маши Трауб. Жизнь как в зеркале

Похожие книги