Читаем Сунь Укун – царь обезьян полностью

Увидев Сунь Укуна, старый демон занес над его головой меч. Но Сунь Укун отбил удар. Тут на него ринулся второй демон – с копьем и третий – с пикой. Тогда Сунь Укун, спрятав посох, стремительно вскочил на облако и удалился, потянув за собой нитку. Чтобы не попасть в окружение бесов, которые помешали бы ему действовать, он выскочил из вражеского стана и поднялся до самой вершины горы, где было просторно и безлюдно. Там он покинул облако и сразу же обеими руками изо всех сил рванул нить на себя. Вот когда острая боль пронзила старого дьявола до самого сердца! Он тотчас подскочил кверху, а Великий Мудрец в это время еще раз дернул нитку. Толпа бесов и бесенят, издали наблюдавшая за всем происходившим, заорала:

– Великий князь! Не дразни его! Пусть убирается отсюда! С чего это вдруг он вздумал запускать бумажного змея? Ведь День весеннего поминовения еще не наступил. Гляди как старается!

Между тем Сунь Укун поднатужился и даже прижал нить ногой. Старый дьявол веретеном закружился в воздухе и со свистом плюхнулся на землю.

Средний и младший дьяволы сразу же ухватились за край облака и, прижав его книзу, очутились возле своего старшего брата. Вцепившись в нить, к которой он был привязан, они опустились на колени и завопили:

– О Великий Мудрец! Мы слышали, что ты праведник, великодушие которого неизмеримо, как море, но кто знал, что ты окажешься хуже гадины! Мы по-честному вызвали тебя на бой, а ты привязал нашего старшего брата за сердце, да еще этакой ниткой!

– Ну и негодяи же вы! – со смехом отвечал Сунь Укун. – Не вы ли пытались выманить меня, чтобы лишить жизни, а сейчас выставили против меня одного все свое полчище! Честно это, по-вашему? Вот я сейчас потащу вашего старшего брата к моему наставнику!

Тут дьяволы принялись отбивать земные поклоны.

– Великий Мудрец! Смилуйся! – молили они. – Обещаем тебе перенести через горы твоего почтенного наставника!

Тогда Сунь Укун сказал:

– Ладно! На сей раз я вас помилую. Возьмите меч и перерубите нитку, вот и все!

– Снаружи-то перерубишь, а как отвязать ее от сердца? – со стоном спросил старый дьявол.

– Разинь-ка пасть, – сказал Сунь Укун, – я влезу и отвяжу нитку.

– А потом не захочешь вылезти! – испуганно промолвил дьявол. – Ох, тошно мне, ох, тяжко!

– Ладно! – сказал тогда Сунь Укун. – Я так развяжу, не буду залезать к тебе в брюхо, но лишь при условии, что ты и в самом деле переправишь моего наставника через гору.

– Как только отвяжешь, сразу же переправлю! – отвечал дьявол. – Больше не посмею тебя обманывать!

Великий Мудрец встряхнулся и вобрал в себя шерстинку. У дьявола тут же прекратилась боль в сердце. Тогда трое братьев-оборотней стали в ряд перед Сунь Укуном и принялись его благодарить. Бесы и бесенята убрали оружие и вернулись в пещеру.

Великий Мудрец обошел гору с востока и издали увидел Танского монаха, который катался по земле от горя и плакал навзрыд, в то время как Чжу Бацзе и Шасэн делили поклажу.

«Все ясно! – подумал Великий Мудрец. – Чжу Бацзе рассказал наставнику о том, что демон сожрал меня, а сам занялся дележом поклажи, чтобы уйти куда вздумается. Надо подать голос». И, спустившись с облака, Сунь Укун крикнул:

– Наставник!

– Вот видишь, – сказал Шасэн Чжу Бацзе. – Сунь Укун жив-живехонек, а ты наплел, что его дьявол сожрал, и все для того, чтобы заняться этим черным делом.

– Но я собственными глазами видел, как дьявол проглотил его, – отвечал Чжу Бацзе. – Может, это не Сунь Укун, а его душа появилась перед нами?

Сунь Укун подошел ближе, залепил Чжу Бацзе оплеуху и крикнул:

– Ах ты, негодная тварь! Значит, по-твоему, это не я, а моя душа?!

Чжу Бацзе стал оправдываться:

– Братец! Но я действительно видел, как дьявол сожрал тебя! А ты, выходит, ожил?

– Чирей ты, вот кто! Никакой пользы от тебя нет! – сердито ответил Сунь Укун и рассказал все от начала и до конца о том, как едва не извел старого дьявола, попав к нему в брюхо, и как потом одолел двух его братьев. После этого он обратился к наставнику: – Ты уж не сердись, учитель, сейчас эти дьяволы сюда явятся и проводят тебя через гору.

Вчетвером они вышли на дорогу и стали ждать дьяволов с паланкином.

А те вернулись к себе в пещеру и принялись толковать между собой.

– Нечего нам провожать этого Танского монаха, – сказал второй дьявол. – Я знаю, как изловить обезьяну, дай мне только три тысячи бесов.

– Да хоть весь наш лагерь, чего там говорить о трех тысячах! – обрадованно ответил старый демон.

После этого второй демон сразу же отобрал три тысячи бесов, вывел их из пещеры и выстроил двумя рядами по сторонам большой дороги. Затем он велел знаменосцу с синим стягом отправиться к Сунь Укуну и вызвать его на бой.

– Эй, Сунь Укун! – крикнул знаменосец. – Выходи скорей сразиться с нашим вторым великим князем!

Услышав это, Чжу Бацзе, смеясь, сказал Сунь Укуну:

– Братец, зачем же ты нас морочил? Сказал, что дьяволы переправят наставника через гору, а они пришли вызывать тебя на бой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература