Читаем Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление полностью

– Нет, – простонал я.

Эдит засмеялась.

– Я вела его к медсестре, – объясняла Маккайла, словно оправдываясь, – а он дальше не пошел.

– Я сама отведу его, – сказала Эдит. Судя по голосу, она улыбалась. – А ты иди в класс.

– С чего вдруг? – заупрямилась Маккайла. – Мне сказали, что…

Тонкая, но сильная рука вдруг проскользнула под моими руками, и я встал на ноги, не понимая, как это произошло. Сильная рука, холодная, как бетон бордюра, крепко прижимала меня к тонкому телу, прочному, как костыль. Я удивленно открыл глаза, но увидел только взлохмаченную бронзовую макушку под моим подбородком. Эдит зашагала вперед, и мне пришлось переставлять ноги. Я думал, что упаду, но она как-то умудрялась поддерживать меня в вертикальном положении. И даже не пошатнулась, хотя я всем весом опирался на нее и клонился вперед.

Впрочем, я ведь вешу в любом случае меньше, чем фургон.

– Честное слово, со мной все хорошо, – промямлил я.

Только бы меня не вырвало прямо на нее.

– Эй! – крикнула нам вслед отставшая Маккайла.

Эдит не слушала ее.

– Выглядишь жутко, – с усмешкой сказала она мне.

– Просто дай мне немного посидеть, – застонал я. – Скоро все пройдет.

Она быстро тащила меня вперед, а я старался шевелить ногами, чтобы подстроиться к ее шагу. Несколько раз мне казалось, что мои ноги волочатся по земле – впрочем, я плохо их чувствовал, так что все могло быть.

– Значит, у тебя бывают обмороки при виде крови? – спросила она. Видимо, это ее смешило.

Я не ответил. Снова закрыв глаза, я сжимал губы, изо всех сил борясь с тошнотой. Главное сейчас – не блевануть прямо на нее. Все остальное как-нибудь переживу.

– Даже не твоей, а чужой, – засмеялась она, словно зазвенел колокольчик.

– У меня слабая вазовагальная система, – пробормотал я. – Просто нейромедиаторное синкопальное состояние.

Она снова рассмеялась. По-видимому, заковыристые медицинские термины, которые я заучил специально, чтобы объясняться в таких случаях, нисколько не впечатлили ее.

Не знаю, как она открыла дверь, продолжая тащить меня, но мне вдруг стало тепло – везде, кроме тех мест, где ко мне прижималось ее тело. Если бы мне не было настолько паршиво, я радовался бы каждому прикосновению. Если бы только чувствовал себя нормально.

– Боже мой, – ахнул мужской голос.

– У него нейромедиаторная синкопа, – жизнерадостно объявила Эдит.

Я открыл глаза: мы были в административном корпусе, Эдит волокла меня мимо стойки к медпункту. Лысеющий очкарик мистер Коуп бросился вперед, чтобы открыть перед нами дверь. И аж споткнулся, услышав зловещий диагноз.

– Может, позвонить в 911? – воскликнул он.

– Да это просто обморок, – пробормотал я.

Добродушный с виду старичок, школьный медик, изумленно поднял взгляд от романа. Эдит втащила меня в медпункт. Интересно, заметил ли старик, что она почти подсадила меня на кушетку? Одноразовая простыня жалобно хрустнула, Эдит уложила меня, надавив ладонью на грудь, потом повернулась и закинула мои ноги на клеенчатый матрас.

Мне вспомнилось, как она одним движением перекинула мои ноги, которые иначе раздавил бы фургон, и от этих воспоминаний голова закружилась еще сильнее.

– Они определяли группу крови на биологии, – объяснила Эдит медику.

Старик понимающе закивал.

– Такое вечно с кем-нибудь да случается.

Эдит прикрыла рот ладонью, притворяясь, что не смеется, а кашляет. Она отошла в противоположный угол комнаты, ее глаза возбужденно блестели.

– Просто полежи минутку, сынок, – посоветовал старик. – И все пройдет.

– Знаю, – подтвердил я. Тошнота уже отступала. Вскоре туннель исчезнет, и звуки будут опять казаться обычными.

– Часто с тобой такое? – спросил старик.

– Слабая вазовагальная система, – вздохнул я.

Старик озадачился.

– Иногда случается, – добавил я.

Эдит снова засмеялась, даже не пытаясь притвориться, что кашляет.

– А ты можешь возвращаться на урок, – сказал ей старик.

– Мне велели побыть с ним, – Эдит заявила об этом так уверенно, что старик не стал спорить, хоть и поджал губы.

– Сейчас принесу пузырь со льдом, положить тебе на голову, – пообещал он мне и вышел из медпункта, шаркая ногами.

Я снова разрешил себе закрыть глаза.

– Ты была права.

– Как обычно. И в чем же на этот раз?

– Прогуливать и вправду полезно для здоровья, – я старался дышать ровно.

– Поначалу ты меня так напугал, – после паузы призналась Эдит, словно речь шла о постыдной слабости. – Я уж думала, эта Ньютон отравила тебя!

– Обхохочешься, – я не открывал глаз, но с каждой минутой чувствовал себя все лучше.

– Без шуток, – продолжила она, – я видала покойников, у которых цвет лица был получше. И перепугалась, что теперь придется мстить за твою смерть.

– Маккайла наверняка злится.

– Она меня на дух не переносит, – жизнерадостно согласилась Эдит.

– Тебе-то откуда знать? – возразил я, но потом задумался.

– Видел бы ты ее лицо! Сразу все понял бы.

– Но откуда ты вообще взялась? Ты же вроде бы прогуливала. – Мне заметно полегчало, хотя тошнота, наверное, прошла бы быстрее, если бы я съел что-нибудь за обедом. А может, это и к лучшему, что в желудке у меня было пусто.

– Сидела в машине, слушала музыку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги