Читаем Сумеречный Сад полностью

Сэм берет книгу в мягкой обложке с прилавка и переворачивает, чтобы прочитать заднюю обложку.

– А меня?

Остин оборачивается ко мне.

– Меня. Ты бы принял меня за «творческую личность»?

– Конечно. Ты сделала то дерево, и вообще. – Он показывает на папье-маше дерево из «Хоббита». – И я тебе говорю, у тебя талант…

– Я хочу писать книги.

– Окей, пиши. Всем нужно хобби.

Он не неправ. Хобби – это хорошо. Нет ничего постыдного в том, чтобы ходить на работу днем и в свободное время писать и заниматься творчеством, так ведь?

Почему же его слова меня так задели?

Потому что он тебя не понимает.

Ответ вырисовывается на холсте моего мозга, и я не знаю, как я не догадалась раньше.

И потому что ты встретила кого-то, кто понял.

Да.

Кого-то… настоящего. Живого. Сейчас.

– Остин, ты хочешь здесь находиться?

Он хмурится.

– Ты про вечеринку? Я же извинился за опоздание…

– Нет, я не про время. Я имею в виду, по-настоящему, хочешь ли ты здесь находиться? Только честно.

Он вздыхает и оглядывает магазин.

– Ты знаешь, что я не особо люблю книги, Келси. Но я хочу тебя поддержать.

Я улыбаюсь и беру его за руку.

– Очень мило с твоей стороны, Остин. Я ценю это, правда. Но мне кажется, что мы… Идем в разные стороны, понимаешь? У нас разные ценности. Наши интересы…

Он выдергивает руку.

– Ты со мной расстаешься?

Я прикусываю губу, сомневаясь. Время не подходящее, я не продумала свой выбор, учитывая все, что происходит в моей жизни. В кризис лучше не принимать радикальных решений, так ведь?

Я перевожу взгляд на Сэма – он поднялся на сцену в дальней части магазина и каким-то образом уже разговорился с Анамарией.

Она смеется в ответ на его реплику, запрокинув голову.

– Да. – Я снова обращаюсь к Остину. – Да, мы расстаемся. Прости. Мне кажется, у нас ничего не выйдет.

Он двигает челюстью, сжав губы, и смотрит, куда смотрела я – на Сэма.

– Я все понял.

– Нет, я не…

Я прерываюсь. Потому что все так и есть. В какой-то мере.

– Удачи во всем, Келси. – Он вежлив, хотя на лице совершенно другое выражение. – Увидимся, полагаю.

Мы оба знаем, что никогда больше не встретимся.

Я притягиваю его и быстро обнимаю.

– Береги себя, Остин.

Плечи напряжены. Он отстраняется, кивает и уходит через входную дверь на Каштановую улицу, где заходящее солнце на секунду подсвечивает его светлые волосы. И вот – он уходит вверх по улице, по направлению к будущему отелю.

Я не теряю ни минуты, хотя толпа не расступается вокруг меня, как это было с Сэмом. Мне приходится протискиваться в дальнюю часть зала и бежать по ступенькам.

Сэм замечает меня, завершает разговор с Анамарией и полностью поворачивается ко мне.

За его спиной Анамария понимающе улыбается и поднимает брови.

Я иду к нему быстрее, чем дозволено приличиями, и осознаю это только когда мои руки обвивают его шею.

Он медлит лишь мгновение, затем обнимает меня в ответ, пряча лицо в моих волосах.

– Келси.

Я отстраняюсь, чувствуя, как румянец ползет вверх по шее.

Сэм все еще держит меня в объятиях.

– Где мы можем поговорить? Или… Конечно, сейчас не лучшее время…

– Нет! Не могу ждать. – Я осматриваю помещение, но все углы и закоулки заняты роящимися покупателями.

Роберт еще не выступал, но он сказал, что начнет в восемь.

– Сюда. – Я хватаю его за руку, тяну его к металлической двери слева от сцены. Она всегда открыта в часы работы на случай пожара.

Я толкаю дверь, проскальзываю в переулок за магазином, иду дальше к пожарной лестнице, заканчивающейся в полуметре над моей головой.

– Сможешь их спустить?

Сэм одной рукой раздвигает лестницу и поднимается за мной наверх.

Вскоре мы оказываемся на крыше и, не говоря ни слова, идем к восточной стороне, выходящей на пустырь.

Почти закат, время между времен, но мы видим только сорняки.

Я хватаюсь за парапет и делаю глубокий вдох. Откуда бы начать?

– Отсюда его не видно. Всегда так выглядит. Только трава.

– Я знаю. – Сэм клонит голову вправо. – Видел вот оттуда. С той крыши.

Справа от нас сияют белые камни Центрального художественного музея.

– С крыши музея?

Он кивает.

– Я там работаю.

– Как такое возможно, Сэм? Я ничего не понимаю. Откуда ты знал, где меня искать?

Он облокачивается на парапет, устремив взгляд на зелень внизу.

– На самом деле я нашел тебя несколько месяцев назад.

Я молчу. Очевидно, нужно объяснение. С тех пор, как я впервые вошла в Сад, прошло меньше трех недель.

– Я забрел в Книжную лавку три месяца назад в свой обеденный перерыв, просто искал что почитать. А тут ты, болтаешь и смеешься с какими-то подростками, рядом с тем невероятным деревом. Я чуть не рухнул.

– Почему ты ничего не сказал?

Сэм отталкивается от парапета и смеется глубоким, широким смехом.

– Я сказал. Оправился от удивления, что ты, оказывается, настоящий человек, и сказал: «Привет». Я думал, ты тоже будешь в шоке.

Я качаю головой.

– Я тебя не узнала?

– Ты сказала: «Могу я вам чем-нибудь помочь?» Так вежливо, у меня дыхание перехватило.

– Я не… Как такое возможно? – Я пытаюсь сложить пазл в голове, но кусочки не подходят друг к другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги