Читаем Судьбы местного значения полностью

Они вышли из здания и спустились к машине. Сержант-водитель распахнул двери. Сели. Меркулов открыл папку, вынул листок и протянул его Судоплатову.

– Вот, почитай.

Машина тем временем выехала с Лубянки. Поворот на Театральный был перекрыт, и «эмка» свернула налево.

– На проезде и Манеже малярные работы ведут, – сообщил сержант. – На Ильинке тоже затор.

Через несколько сотен метров проезд сузился. По сторонам были наставлены странные конструкции – отрезки рельсов и швеллеров, сваренные Х-образно. А за ними вдоль зданий, закрепленные фалами, висели в воздухе аэростаты воздушного заграждения. Прямо посередине проезда торчала стволами установка ПВО. На крыше здания тоже угадывались наблюдатели за небом. Но внимание все же привлекли заграждения.

– Звездочка Гориккера, – пояснил комиссар ГБ третьего ранга[15].

– На ежа похожа, – сказал Судоплатов, и Меркулов согласился.

– Так… – Павел Анатольевич, поднимая лист и вглядываясь в текст.

– Учитывая некоторые особенности предъявленных фрагментов, – начал он читать, – можно с уверенностью сказать, что составивший их владеет несколькими европейскими языками, в частности: английским и немецким… – старший майор прервался и взглянул на Меркулова, – А Николай Кириллович владеет английским и немецким языками?

Меркулов просто ткнул в последующий текст.

– В то же время все речевые обороты и общая структура предложений свидетельствуют о том, что русский язык является для писавшего родным. Тем не менее на отдельных представленных фрагментах построения текста имеются отличия. А отдельные, это написанное после 27 июня? – спросил, прервав чтение, Судоплатов.

– Именно так, – подтвердил комиссар ГБ третьего ранга. – Взяли письма, распоряжения и приказы бригадного комиссара до удара на Дубно и все последующие. И разделили их, соответственно.

Судоплатов вновь смотрит в лист.

– Почерк на первой части образцов аккуратный, ровный, угол наклона умеренный, форма и размер букв равномерные, расстояние между буквами и словами среднее. Нажим легкий. Заполнение листа полное. Абзацы выделены. Грамматических и орфографических ошибок три на всю первую часть. Почерк во второй части неровный, угол наклона, форма и размер букв разнится, расстояние между буквами и словами не постоянное. Нажим средний. Заполнение листа полное. Абзацы выделены частично. Лингвистически текст наполнен словами, пришедшими из других языков, и в первой части не использовались. Ошибки отсутствуют. Грамматически и орфографически текст соответствует образованию, полученному после 1939 года. Стилистика выполнения текста очень близка к образцам объекта «Пепел». Однако все представленные образцы из обоих групп однозначно писались одним человеком. Старший эксперт-криминалист Михаил Иванович Полежаев.

– Хм… – Судоплатов задумался.

– Вот и думай, голова – шапку куплю, – прокомментировал Меркулов.

– Это точно, – хмыкнул старший майор. – Все, что касается «Пепла», не перестает удивлять и преподносить загадки.

– Двумя-тремя годами ранее это заключение вообще на обвинение в шпионаже потянуло бы … – проворчал комиссар ГБ третьего ранга, глядя в окно.

Машина уже повернула на улицу Куйбышева, и до Кремля осталось совсем немного[16].

– В какой-то момент у Николая Кирилловича наступило просветление, – сказал Всеволод Николаевич, продолжая смотреть в окно, – и он начал выдавать на-гора разумные мысли. Чего только предложение о шифровании сообщений стоит! И его вклад в разгром танковой группировки немцев неоспорим. Георгий Константинович зря хвалить не будет. А речи его как поменялись? Докладывали – песни петь начал. Хорошие.

– Песни – это хорошо, – согласился Судоплатов. – Вот кто он – контактер или фигурант?

– Судя по заключению, и то и другое. – Меркулов забрал лист у Судоплатова и сунул его в папку. – В любом случае с Попелем надо беседовать. Опираясь на деяния бригадного комиссара и заключение Полежаева, но без нажима.

– Хорошо бы успеть до награждения, – сказал старший майор, – а то потом не то настроение будет. Давления на Героя не поймут.

– Я коменданта попрошу нам помещение выделить, чтобы с товарищем Попелем поговорить, – Меркулов посмотрел вперед, где у Спасских ворот охрана останавливала прибывшие автомобили. – А ты, Павел Анатольевич, пока продумай, какие вопросы задавать.

– На месте разберемся.

Машина выехала на Красную площадь, и внимание привлекли некоторые изменения – на шпили Кремля и луковки церквей натянули чехлы, на арках Спасских ворот Кремля краской были нарисованы белые полосы, а саму площадь раскрасили так, что казалось тут обычные жилые дома. Правда, сразу видно, что рисованное. Может, с высоты реалистичней?

У Спасских ворот скопилась небольшая очередь из машин. «Эмка» остановилась. Командир в звании капитана под бдительным надзором наряда проверял документы у пассажиров.

– Товарищ комиссар ГБ третьего ранга, товарищ старший майор, – обратился командир, когда очередь дошла до них, – капитан Иванов, предъявите документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги