Читаем Судьба амазонки полностью

– Ты ещё слаба и не выдержишь дальней дороги. Я соберу лучших лекарей, они вылечат тебя.

– Но я не больна, я нормально себя чувствую, – Коринн все силы прикладывала, чтобы выглядеть бодро, и они наконец кончились.

Девушку пошатывало при каждом шаге, и, споткнувшись, она чуть не рухнула на землю.

– Вот видишь! – Тибо легко подхватил красавицу на руки и бережно понес в её меховую опочивальню. – Тебе рано отправляться в путь.

Коринн было так тепло, уютно и спокойно в медвежьих объятиях, что она невольно подумала: «Как хорошо бы было, если этот миг никогда не кончался».

Воин осторожно положил свою сладкую ношу на кровать и помедлил, не спеша убирать рук со спины девушки. Его ладони согревали её тело и душу. Вспомнив строгий наказ графа – быть предупредительным и не торопить девушку, воин справился с порывом и нехотя отпустил красавицу.

– Может, послать гонца к тебе домой? – поинтересовался он, зная, что Коринн откажется.

– Нет, не надо. Я сама приеду и им всё расскажу, – девушка опять не решилась признаться, что принадлежит к клану амазонок.

Он тихо вышел, вслед за ним тенью удалился переводчик. Тибо остановился на пороге заветной башни и, запустив сильные руки в гриву рыжеватых волос, облегчённо вздохнул полной грудью. Вечерняя прохлада пробиралась под лёгкую одежду, но сердце и тело воина пылали. Он, желая как-то выплеснуть свою необузданную энергию, широко раскинул руки и зарычал от счастья, глядя на темнеющее звёздное небо. Привязанные неподалёку лошади испуганно шарахнулись в сторону. Тибо был доволен собой и миром вокруг. Он размашистым шагом направился к небольшому строению во дворе, где граф уже с нетерпением ожидал завершения сделки.

– Приветствую тебя! – Роскви радостно поднялся навстречу из-за стола, где он со своими немногочисленными спутниками коротал время за ужином. – Ваше знакомство состоялось? Хвала богам, она приняла тебя благосклонно…

Это полуутверждение-полувопрос он произнёс, внимательно буравя глазами собеседника.

– Да, и уйти от неё было так… трудно, – честно признался влюблённый воин.

– Всему своё время, свой черёд. Всё будет хорошо, – герцог по-отечески похлопал по плечу прямодушного соседа. – Слушай меня. Я тебе плохих советов не давал. Пусть привыкнет к тебе, привяжется и забудет свои клятвы богам. Поверь, они достаточно страшны. Даже я побоялся бы их нарушить. Поэтому я никому не обещаю того, чего не смогу выполнить.

– Какие клятвы?

– Их они приносят своей покровительнице Луне. Богиня требует безропотного подчинения и поклонения ей всех поколений по женской линии. За предательство – смерть. Коринн будет непросто решиться на отступничество.

– Что же мне делать?

– А нужно ли тебе всё сразу – тело, сердце, мысли и чувства девушки? Зачем?

– Я весь в её власти и хочу, чтобы и она испытывала ко мне то же.

– Ты попал в ловушку собственной наивности. Будешь прям – спугнёшь. Иди в обход. Открывшись сразу, ничего не получишь, только посмешишь свою дружину, – герцог намеренно задел Тибо за живое и понимающе подмигнул. – Может, ограничишься телом?

– Нет, – сокрушённо покачал головой великовозрастный ученик секретов любви.

– Жаль, всё было бы проще, – Роскви вернулся за стол и налил себе вина.

Жестом граф приказал своим сопровождающим удалиться, затем отправил вон и слуг Тибо, даже толмача, надеясь на собственные познания чужого языка. Роскви пригласил хозяина замка разделить с ним ужин. Граф давно вёл себя здесь, как господин всех и вся.

Когда лишние люди вышли, он начал непростую учёбу. Речь Роскви змеиным ядом просачивалась в чистую и открытую душу бесхитростного воина. Граф щедро подливал вино в кубок собеседника. Он всегда считал, что нет лучшего средства, чем оно, для достижения взаимопонимания и симпатии между людьми.

<p>31. Прощания и прощения</p>

Пир воительниц был в самом разгаре, когда Архелия поднялась из-за стола и медленно направилась в обход своих маленьких владений. Девушки, неопытные в принятии редкого в их краях вина, изрядно захмелели и веселились от души. Они до колик в животе хохотали над забавными историями, которыми их в изобилии потчевал ухажёр колдуньи. Он знал изрядное количество смешных сюжетов и сейчас начинал следующее повествование. Слушательницы притихли.

– Так приказали нам переправляться, а мы, как назло…

Юноши, пришедшие на праздник, рассредоточились по всему периметру праздничного длинного стола и затерялись среди пирующих, надеясь сблизиться с одной из вольных поселенок и не остаться под звёздным небом и в следующий раз, а провести очередной праздник полной луны в жарких объятиях. Они так же бурно отмечали чужое торжество, будто это была их собственная вера.

Перейти на страницу:

Похожие книги