Читаем Судьба амазонки полностью

– Ты не можешь её держать. Она верно служила тебе. Неужели не заслужила капли счастья?

– А счастливой её сделаешь ты? – насмешливо спросила Архелия. – У тебя нет ни дома, ни родных, ни ремесла…

– Я всё сделаю, чтобы…

– Пустые обещания, не бери грех на душу. Словам может поверить слепо влюблённая девушка. Мне можешь сказок не рассказывать.

– Хорошо. В землях твоего отца-барона у Хельги остался дом, я пойду и буду ждать её там. Ты убедишься в моих «словах».

– Интересно! После таких признаний ты рискуешь вообще не выйти отсюда живым. Хельга проболталась?

– Она нема как рыба. Я много говорил с твоим отцом и хорошо знаю его. Я понял, кто госпожа Хельги, ещё не видя тебя.

– Ты вхож в мой дом?

– Главное, что в него вхож Клепп. Он ни за что не упустит свои возможности.

– Какие?

– Подвинуть тебя с престола. Правда, ты и сама подвинулась.

– Зачем ты говоришь мне всё это?

– Хочу, чтобы ты мне доверила Хельгу. Я буду тебе очень обязан. Я стану вашим другом. Чего ты хочешь?

– Докажи, что мой отец доверяет тебе. Расскажи что-нибудь очень личное…

Берт на миг задумался.

– Архелия – странное имя для здешних мест. Он назвал тебя так, потому что оно созвучно с Арихоной. А вычитал его барон в одной из ваших книг в библиотеке. Их мало, но среди чернокнижных знахарских трактатов попадаются и переводы греческих авторов.

– Считай, что доказал.

Архелия встала и прошлась по комнате. Юноша с тревогой наблюдал за её перемещениями. Она встала прямо над ним, голос её стал мягче:

– Ты любишь её?

– Жизнью клянусь, – горячо заверил он.

– Подойдёт. Однако ради своей любимой тебе придётся не умереть, а… уйти.

– Я не сдамся, я не откажусь от неё! Я искал Хельгу так долго и своими руками свое и её счастье не разрушу! – в его тихом голосе послышался рокот далекого грома.

– Всё равно тебе придётся уйти. Над ней имеет силу обет, который, как Хельга думает, она не давала. Мне придётся оградить её от соблазна. Я сделаю это, даже если придётся убить тебя. Душа подруги не погибнет… Но если Хельга согласна, займи её дом. Устройся сперва, посмотришь, как примут тебя в селении. Проверите свои чувства. Будет сын – заберёшь к себе. Если спустя год или два вы будете скучать друг по другу так же сильно – я отпущу твою любимую. Луна отступится. А пока Хельга останется, она здесь нужна.

– Мне она тоже нужна. Ты сможешь сохранить её для меня?

– Значит, согласен? Да, кроме меня, её, похоже, хранить некому, – Архелия смерила тщедушного паренька критическим взглядом. – Обещаю. Даю тебе несколько дней. Потом исчезни. О нашем разговоре ничего ей не рассказывай – узнаю.

– Ты не хочешь услышать побольше о своём отце?

– Нет. Я так понимаю, что с тобой опасно долго разговаривать. Ему голову закрутил уже?

– Я его успокоить хотел. Кстати, он простил тебя.

– Вот и меня успокаиваешь… Я домой побегу, а там меня Клепп и не ждёт. Верно? – она устроила последнюю проверку.

– Да, в его планы не входит, чтобы ты вернулась, – признал Берт.

– То-то и оно. Вернусь, когда надо будет, когда будет пора! Не забудь уговор! Мне ведь отца тоже простить надо, – некстати добавила она.

Архелия обернулась на пороге и встретилась глазами с лучистым взглядом Фридберта. Он понял её боль и ободряюще кивнул головой сильной воинственной женщине.

<p>32. Хроники предательств</p>

Коринн вот уже несколько дней блаженствовала в неге и заботе, которой окружил её «спаситель». Проворные служанки выполняли любой каприз красавицы. Девушку угощали лучшими кушаньями, которые могли придумать повара. Вино лилось рекой, словно вода. Оно ждало её на столе, как достойное дополнение обедов и ужинов. Дорогой напиток заменил ей родниковую влагу так основательно, что Коринн иногда начинала скучать без любимых настоев ароматных трав, которыми щедро снабжала подруг Хельга. Однако поутру ей снова хотелось, чтобы приятное тепло разлилось по членам и развеселило душу. Кровь закипала, ум обострялся, и девушке начинало казаться, что весь мир готов разделить с ней радость. Она не замечала, как дворовые люди незаметно посмеивались над вечно хмельной красавицей.

Коринн не возбранялось целый день бесцельно бродить по господскому двору, развлекая себя наблюдениями за незнакомыми правилами жизни. Красавица каждый раз выходила из башни в надежде увидеть заботливого господина земель, милостиво приютившего её. Она успокаивала себя, что скоро покинет доброжелательное пристанище и отправится назад к воительницам, но отчего-то отъезд всё откладывался и откладывался. Несчастная отступница убеждала себя, что истинной причиной задержки является желание проститься и ещё раз поблагодарить своего героя, прежде чем навсегда уйти. Воин, по наущению графа, не появлялся. Тибо старательно продлял уютное пребывание девушки в своём замке. «Неотложные дела» хозяина не давали им возможности свидеться. Шлейф лжи самой себе, которым Коринн отгораживалась от угрызений совести, всё увеличивался. Доводы девушки становились всё более надуманными.

Перейти на страницу:

Похожие книги