– Твой кнут – прекрасное и грозное оружие. Им трудно овладеть, но в опытных руках он не знает себе равных. Я почту за честь добавить его в свою коллекцию трофеев как напоминание о моей благородной подруге Сальминдэ Броске Гадюки, какой она была, пока не отвернулась от своих сородичей и не пошла темным путем.
– Ты слишком болтлив.
Сали дернула кнут, превратив «язык» в копье; древко спружинило и перебросило ее через всю набережную. Она успела свернуть кнут в кольцо и крепко схватила его, когда погрузилась в бурлящие разноцветные воды Солнца под Лагуной.
Глава 37. После полуночи случаются только неприятности
На следующий день Порлы не было в комнате служанок. Смотрительница Хари сообщила Рули, что с девушкой произошел несчастный случай в башне наложниц. К большой досаде Цисами, Рули обвинила ее в том, что она не помогла девчонке.
– Зря ты не пошла с ней, Кики, – недовольно сказала она. – Недавно ты и сама была такой, как она. Ты ведь знаешь, как эти смазливые стервы обращаются с новенькими. Ты бы за нее заступилась!
– Ты была для Порлы все равно что старшая сестра! – сердито добавила другая служанка.
Кто-то даже посмел ткнуть Цисами в плечо.
– Мы должны заботиться друг о друге, милочка.
С какой стати все на нее напали? Впрочем, Цисами ничего не оставалось, кроме как терпеть попреки. Если бы они только знали, что произошло на самом деле! Однако она принимала замечания и смиренно извинялась за то, что должна была сделать, тогда как в действительности сделала нечто гораздо худшее. В этом была своя прелесть. Цисами ненавидела муки совести. Она сама не знала, отчего чувствует себя виноватой, но почему-то ей было стыдно, и все тут. И это ее бесило.
Вечером, закончив возиться с дочками господина Аки, Цисами встретилась с Чифаной в кладовой, чтобы передать ей сумку с бумагами.
– Все прошло гладко? – спросила Чифана.
Цисами кивнула.
– Как всегда.
– Гонец мертв?
Цисами изо всех сил постаралась избежать прямого ответа.
– Вам об этом больше беспокоиться не придется. В следующий раз предупредите меня пораньше. Я не могу демонстрировать высший класс, если вы не даете мне время приготовиться.
– Тебя известят, когда понадобится, – отрезала Чифана. – Кстати, мы обсуждаем твой перевод в штат прислуги, которая будет работать во время переговоров. Готовься.
– Что?! Да я только что поступила в дом Аки! – выпалила Цисами. – Нельзя же вечно меня переводить! Все начнут подозревать неладное. Что будет с моей репутацией?
– Неужели тебя заботит твоя репутация служанки? – с издевкой спросила министр.
Цисами это тоже поразило. В самом деле, неужели?
– Мне пора, – сказала Чифана. – Княгиня, полагаю, уже отужинала с Янсо.
– Они правда намерены пожениться? – спросила Цисами.
Министр по Важнейшим вопросам искоса посмотрела на нее и вышла.
– Видимо, нет, – буркнула Цисами.
Она подождала пять минут после ухода Чифаны, а затем осторожно вышла из погреба. Стояли сумерки, но повсюду еще сновали слуги. Под платьем у Цисами на сей раз был наряд тени-убийцы. Она предпочла бы, чтобы в это время суток ее не видели в обличье Кики. На территории поместья действовали суровые правила отбоя для слуг. Главным образом для их же безопасности. Молодые вельможи часто допоздна пили и кутили целыми компаниями и могли доставить массу неприятностей простолюдинам, особенно женщинам.
Цисами покинула Четвертый дворец через окно на втором этаже, прямо над кладовой. Восточное крыло выходило в ненужную ей сторону, зато это была самая безлюдная его часть. Цисами приземлилась рядом с вымощенной камнем площадкой, где стояли столы и скамьи, и спряталась за статуей философа Горама, которая от времени слегка позеленела. Она прислушалась, а потом побежала прочь, перемахивая от тени к тени, пока не достигла наружной стены. Быстрый прыжок на стену, еще один – на изогнутый край низко спускающегося карниза, и вот Цисами уже на гребне крыши.
Свесившись на одной руке с крутой черепичной кровли – слишком легко попасться кому-нибудь на глаза, если бежишь по самому коньку, – Цисами полюбовалась окрестным видом. Только Королева и Принц были в небе, заливая окрестности мягким бирюзовым светом; над головой во множестве мерцали звезды. Ночь была спокойная.
Цисами задумалась, оправится ли Порла. Слуги рассказывали, что девчонка страшно перепугалась и от страха отказывалась покидать лазарет. Цисами шумно вздохнула. Она не чувствовала никакой ответственности за страдания Порлы. Более того, она спасла ей жизнь! Просто служба, ничего личного. Виновата клиентка – в данном случае министр по Важнейшим вопросам Чифана. Так всегда считалось при лунном дворе. Тем не менее Цисами было немножко стыдно. Лучше бы она, используя свои связи, добилась перевода Порлы в какое-нибудь сельское поместье князя или на одну из его многочисленных цветочных плантаций.
– Это все Старшая Жена виновата, – проворчала Цисами.