Читаем Суд праведный полностью

Прочно воткнув локти во взрыхленную осколками землю, Андрей тщательно выцелил одну из фигурок и мягко нажал на спусковой крючок. Фигурка вскинула руки и утонула в тумане. Передернув затвор, он тут же взял на прицел другую.

Сколько прошло времени, он не знал. Может, десять минуту может, десять часов. Андрей стрелял и стрелял, не обращая внимания на супящуюся, противно взвизгивающую шрапнель, на вгрызающиеся в бруствер пули. Японцы накатывались, отступали, собирались с силами и снова накатывались.

— Живой? — с веселой злостью крикнул фельдфебель Малыгин, подползая к Андрею.

— Живой! — не оборачиваясь, отозвался Кунгуров и передернул затвор.

Малыгин по пояс высунулся из окопа, глянул на карабкающихся по сопке японцев, простонал:

— Эх, нам бы пушчонку! Хоть самую завалящую! Прут япошки! Ох, прут!

Отмахнувшись от цвиркнувшей возле самого виска пули, он яростно выругался. А посмотрев на позиции, выругался снова, понимая, что редкий винтовочный огонь оставшихся в живых солдат остановить наступающих японцев не сможет. Диковато глянув на Андрея, Малыгин осклабился, поудобнее перехватил винтовку и, рывком вспрыгнув на бруствер, заорал:

— Рота-а-а-а! В шты-ки! Покажем микадо кузькину мать!

Кунгуров, не раздумывая, оказался рядом с ним. Несколько долгих мгновений, или долгими они показались только Андрею, они стояли на бруствере совершенно открыто, слыша только свое тяжелое дыхание и свист пуль вокруг. Уцелевшие солдаты в ужасе смотрели на них, не понимая, какая сила обороняет этих двоих, если японцы, кажется, только в них и принялись стрелять.

Малыгин обернулся. Болью резнула грудь обида: никто, кроме Кунгурова, не выпрыгнул из окопа. Осыпая отборным матом землю, небо и всех святых, он рванул на груди рубаху и, взяв винтовку наперевес, бросился вниз на приближающихся японцев.

Кунгуров, зашедшись в каком-то нечленораздельном крике, лишь отдаленно напоминающим «Ур-р-а-а!», кинулся следом. Впрочем, не он один.

Разрозненное, но громкое «Ур-ра!» прокатилось по всей линии окопов. Сбрасывая шипели, солдаты в белых форменных рубахах, как снежные хлопья, посыпались на врага, неся с собой смерть и умирая сами.

Отбив направленное ему в грудь плоское лезвие штыка, вдруг ярко сверкнувшее, Андрей Кунгуров ткнул трехгранным жалом в зеленый мундир оскалившегося японского солдата. Отработанным ударом приклада сбил с ног другого, пригвоздил его грудь к земле, выдернул с трудом штык, выстрелил в набегающего японца. Оглядевшись, нашарил глазами мелькающую в гуще противника белую рубаху Малыгина, кинулся к нему.

Ни стонов, ни криков. Лишь хриплое учащенное дыхание тяжело работающих людей. Схватка прекратилась внезапно. Японцы не выдержали и, повернув назад, врассыпную бросились к своим позициям. Но и от восьмой роты осталось человек пятьдесят, не больше.

— Отхо-о-дим! — скомандовал Малыгин и повел солдат к окопам.

Не успели собрать и похоронить убитых, как от капитана Подстаницына приполз вестовой. Роте предписывалось оставить сопку. Услышав приказ командира, Малыгин в ярости схватил его за грудки:

— Оставить?! Это почему?!

Зло отрывая его руки от воротника, вестовой сказал, задыхаясь:

— Приказ главнокомандующего.

— Сволочи! — выругался фельдфебель, и лицо его исказилось, задергалась в нервном тике щека. — Сволочи…

Минут через пять рота уже спускалась по склону. Солдаты оскальзывались, спотыкались на камнях. Высокий гаолян скрывал их от японцев. Никто не оглядывался, будто и впрямь что-то там потеряли за спиной.

Андрей шагал тяжело, ощущая, как его наполняет жгучая обида и горечь. Отходить! А Гошка Кузнецов, а подпоручик Брошевский, а десятки других солдат? А офицеры, выбитые японским огнем! Он ничего не понимал, и от этого становилось еще 'тяжелее1.

А оставленную сопку медленно затягивало туманом.

Когда через две недели Томскому полку вручали Георгиевское знамя, а самому Кунгурову капитан Подстаницын навесил на грудь аккуратненький Георгиевский крест, Андрей ничего особенного не почувствовал, разве что все ту же обиду, все ту же горечь.

4

Осень уже выжелтила березовые колки, тянущиеся вдоль железной дороги. Поезд торопливо бежал к станции Обь. Машинист, толкнув уснувшего в углу Петра Белова, спросил:

— На станции выскочишь, или проедешь с нами до водокачки?

— На станции, — просыпаясь, отозвался Пётр.

Паровоз свистнул, притормозил; поблагодарив машиниста, Пётр легко спрыгнул с нижней ступеньки. За те два месяца, что он занимался агитацией в эшелонах, спрыгивать на ходу поезда стало для него столь привычным делом, что он и не замечал его. Спрыгнул и спрыгнул, что такого? Пробежав по инерции несколько шагов, Пётр остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза