Читаем Стременчик полностью

– Я боюсь, – сказал смело Грегор из Санока, – я боюсь, как бы из-за плода дерево не рухнуло. Есть предел человеческим силам… и мы до него дошли. Состояние войска ужасное, угрожает смерть. Ещё мгновение и наша гибель неизбежна.

Турок нас воевать не заставляет, зима для него лучший союзник. Битвы не даёт, потому что знает, что мы ляжем и без неё.

Король слушал словно устыдившись. Цезарини молча отвернулся.

– Это рыцарство, – прибавил Грегор, – показало столько мужества, что ему можно верить, когда говорит non plus ultra. Оно готово погибнуть, но короля мы обязаны спасти.

Кардинал шикнул.

– Мы все подвержены равной опасности. Почему мы её не ощущаем?

– Святой пыл вашего преподобия, – сказал магистр, – не даёт вам разглядеть земные дела.

– Завтрашний день решит, – вставил горячо король. – Уверенная победа… Она поднимет войско и придаст ему сил.

Цезарини воздел руки к небу.

– Тот, рождение которого в вифлеемских яслях мы будем позлезавтра радостно отмечать, наш Господь и вождь, позаботится о нас.

Король, словно хотел прервать неприятный ему уже разговор, тут же спросил Грегора из Санока о Збигневе Росперском, которого в этот день ранили в паховую область, и он должен был поехать на телеге в лагерь, потому что потерял много крови.

Грегор отвечал, что рану перевязали и кровь остановили, но Росперский нуждался в отдыхе.

Потом челядь принесла размороженное вино, чёрствый хлеб и скромный паёк, к которому, несмотря на усталость, едва прикоснулись, потому что день был пятничный.

Уже поздно ночью, кто мог, лёг ненадолго передохнуть, сняв только доспехи. Едва начало светать, в лагере всё пришло в движение. Часовые на окружающих горах заметили тьму неверных, которые, выбрав себе место над армией, собиралось засыпать её стрелами. Были слышны крики, визг, дикие призывы. Король, уже надев доспехи, нетерпеливо вскочил на коня и рвался командовать своими. Стягивали отряды, складывали палатки, собирались командиры, поднимали хоругви. Одним из первых Цезарини сидел на коне, собираясь следовать за королём, но Владислав, который выехал с молодёжью вперёд, просил его, чтобы остался в лагере.

В начале дня не с одной стороны, но вокруг закипел страшный бой. Казалось, что турки чувствовали, что врага сам поход и победы утомили. Смело бежали с гор и яростно бились.

Но звучала уже «Богородица», польские полки с королём бросились на неверных, а перед их железным отрядом кучки дикарей разбегались.

Грегор из Санока стоял за кардиналом, который, не слезая с коня, молился и благословлял. Он смотрел на своего короля, которого унесла лошадь, и он исчез с глаз среди суетящейся и кричащей толпы. Турецкие стрелы сыпались как град и издалека был слышен звон доспехов от них.

Вдалеке слышались две маленькие пушки, которые были с королём, поставленные сбоку, заряженные мелкими ядрами, которые засыпали в неё, и их грохот разносился по горам. Там, куда попадал их выстрел, сброд разбегался. Следом за ним скакали всадники. Но едва разогнали одну группу, спускалась с гор другая, словно в их недрах залегли бесчисленные толпы.

Наступил великий, белый день, но с ним вместе сорвалась снежная метель, которая облаками вылетала из оврагов и накрывала сражающихся. Всё войско с неимоверным рвением сражалось с неверными. При телегах и обозе мало кто остался, потому что и слуги, разогревшись, бежали сражаться. Над тем снежным полем боя, будто один громкий крик, рычало тысячи голосов.

Наступил полдень. Из-за пролетающих облаков на мгновение показалось бледное солнце и исчезло.

Битва не прекращалась… Цезарини молился, высматривая короля, но его уже увидеть было невозможно. Со своей верной свитой он находился в первых рядах.

Уже после полудня пешком, потеряв коня, раненный в лицо, потому что неосторожно снял шлем, показался хромающий Ласоцкий.

К нему поспешил Грегор из Санока.

– Как дела у короля? – воскликнул он.

И кардинал к нему повернулся.

– У короля! – сказал Доленга. – В него вонзилось столько стрел; не знаю, не ранила ли его какая-нибудь, но я видел, как он мчался вперёд, разбивал и рубил нехристей. Подканцлер тщетно его сдерживал. Он не хотел уступить, хотя на эти горы взобраться за ними нельзя, эта саранча падает нам на шеи.

Цезарини побледнел. Наконец он сам разглядел опасность и его охватила тревога за короля.

– Возьмите моего коня, – сказал он, – и если у вас есть силы, поезжайте к королю, убедите его возвращаться.

Ему нужно уберечь себя для лучших времён.

Опускались сумерки, когда наконец, армия, которая чудом храбрости поднялась на первые возвышенности, нанеся туркам немало ударов, потому что ими были усеяны склоны, постепенно из-за одной ночи начало отступать.

Грегор из Санока ждал только короля, ещё более нетерпеливый Цезарини выехал ему навстречу. На горах можно было увидеть толпы убегающих турок, скрывающихся в ущельях, и лежащие штабилями на снежных равнинах трупы. Возвращающиеся полки тянули победную песнь, которую ветер, срываясь, разносил. Небеса обещали ночью безоблачное небо и мороз.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза