– Товарищ полковник! – На экране снова появилось встревоженное лицо технаря. – В полутора километрах от складов произошла просадка грунта, видимо, обвал в катакомбах.
– Понял тебя, – кивнул Чеканин. – Вот и началось… Довбунь! Собирайтесь, поедете со мной. Возьмите три человека охраны. – И, обратившись к Тамаре, он кивнул на дверь: – Проводи-ка меня, душа моя.
Накинув куртку, Тамара следом за полковником вышла на улицу.
– Сообщи всем группам – переходим на боевой режим. Усилить внимание, связь через каждые пять минут. График составь сама, так, чтобы они не перекрывали друг друга. Обо всех возникающих ситуациях сообщай мне немедленно. Все поняла?
– Поняла, Терентий Северьянович.
– Старшим по штабу остаешься ты. У тебя двое бойцов – на всякий пожарный случай. Посади одного в дежурке, пусть следит за обстановкой.
– А что, они могут… – начала было говорить Тамара, но Чеканин перебил ее:
– Они все могут. В общем, бдительность и еще раз бдительность.
Из дверей вышли люди из группы Филимонова и на ходу запихивающий в сумку ноутбук Довбунь. Подъехал микроавтобус. Бойцы полезли внутрь, Чеканин открыл переднюю дверцу.
– Здравствуйте, товарищ полковник! – раздался вдруг знакомый голос.
Тамара, задержавшись на крыльце, обернулась и увидела майора Вершинина. Он, по обыкновению слегка усмехаясь, подошел к Чеканину, протянул руку.
– Только что прибыл. Прямо с самолета.
– Здравствуй, Виктор Семенович. Ты б хоть позвонил, встретили бы. – Чеканин удивленно посмотрел на вернувшегося из командировки майора.
– Я с дежурным по управлению связался – и сразу из аэропорта сюда, только чемоданчик по дороге домой закинул, – ответил Вершинин. – Разрешите доложить о результатах?
– Некогда, тут у нас такое… – Полковник сел в микроавтобус и закончил: – Ты пока возглавишь штаб, стажер тебя введет в курс. Ну и как свободная минутка выпадет, я с тобой свяжусь – доложишься. Все, пока!
В дежурке, отказавшись от чая и кофе, Вершинин уселся перед главным монитором и весело посмотрел на Тамару.
– Ну, Тамара Павловна, давай, рассказывай, что тут у вас без меня творилось.
– Одну минутку, товарищ майор, я только группы оповещу о переходе на боевое и графике связи. Разрешите?
Вершинин развел руками, уступил девушке стул и прошелся по дежурке. За то время, пока девушка выполняла задание Чеканина, он успел переговорить с охранником, полистать журнал, а когда Тамара проинструктировала последнюю группу и отключилась, майор листал Гофориуса, улыбаясь неизвестно чему.
– Хочу вас поблагодарить, Виктор Семенович. – Тамара тоже улыбнулась.
– За что это?
– За книгу. Очень интересно. Я еще не дочитала, правда.
– А-а-а… Ну, не стоит. У меня большая библиотека. – Вершинин отложил серый томик, зевнул, извинился – мол, в самолете поспать не удалось, нетрезвые соотечественники донимали разговорами – и снова занял место перед главным монитором, вопросительно посмотрев на Тамару.
Девушка бросила несколько растерянный взгляд на Гофориуса, решила про себя, что майор и в самом деле несколько переутомился, раз забыл про такую книгу, и принялась «вводить в курс»…
– Ну, все ясно. – Вершинин с хрустом потянулся, вывел на экран карту окрестностей Зареченска и принялся изучать ее, делая время от времени пометки в блокноте. Тамара неожиданно оказалась не у дел. Охранник камуфлированным манекеном застыл в кресле, за окном капало – по-мартовски теплое солнце внесло коррективы в январскую погоду.
Впрочем, вынужденное безделье продолжалось недолго. Из Москвы приехала бронированная спецмашина, замаскированная под фургон грузоперевозок, – прибыло дополнительное оборудование, заказанное накануне Довбунем. Въедливый усатый прапорщик из отдела снабжения потребовал принять все по описи, и Тамаре пришлось, то и дело отвлекаясь на звонки, пересчитывать датчики, хабы, провода, блоки управления и прочую хитроумную машинерию. Отдельно упакованные «Недреманные очи» в количестве одиннадцати штук прапорщик по очереди вытаскивал из контейнеров, демонстрировал девушке – и она ставила в акте приемки, в графе «Внешний вид» свою подпись.
Честно говоря, до этого момента Тамара думала, что «Недреманные очи» – некий эвфемизм, сленговое название какого-то следящего прибора, но когда на стол из контейнера был выложен выбеленный коровий череп, опутанный проводами, она вздрогнула от неожиданности.
Вершинин, отвлекшись от карты, со своей всегдашней полуулыбочкой посмотрел на девушку, подписал общую накладную и пожелал прапорщику счастливого пути.
Упаковав черепа, Тамара доложила Чеканину о прибытии груза.
– Я вышлю машину, – озабоченным голосом произнес полковник. – Душа моя, свяжи-ка меня с Вершининым, у нас тут вроде затишье.
Переведя вызов на майора, Тамара приняла очередные доклады от групп, краем уха слушая, как Вершинин рассказывает полковнику о своей поездке.