К востоку от реки сгрудились несколько палаток лицом к большой квадратной постройке из белых камней с решетчатой деревянной крышей. Звук шофара, должно быть, раздавался из того храма.
Очередь из женщин в разноцветных одеяниях, ниспадающих до лодыжек, тянулась в храм и из него. Они несли глиняные кувшины и бронзовые подносы с едой, словно готовясь к пиру.
– О, – произнес вслух Дэниел, чувствуя, как внутри оседает меланхолия.
– О – что? – спросила Шелби.
Дэниел схватил капюшон камуфляжной толстовки Шелби:
– Если вы ищете Люс, то здесь ее не найдете. Она умерла. Месяц назад.
Майлз чуть не поперхнулся.
– То есть Люс из этого времени. – сказала Шелби. – Не наша Люс. Верно?
– Наша Люс – моя Люс – тоже не здесь. Она никогда не знала про это место, так что ее вестники не приведут ее сюда. И ваши бы тоже не привели.
Шелби и Майлз обменялись взглядами.
– Ты говоришь, что ищешь Люс, – сказала Шелби, – но если ты знаешь, что ее здесь нет, почему же ты все еще торчишь здесь?
Дэниел смотрел мимо них на долину внизу.
– Незаконченное дело.
–
– Это Лилит, – медленно сказал Дэниел. – Она должна сегодня выйти замуж.
Словно чтобы лучше рассмотреть ее, Майлз сделал несколько шагов по дорожке, ведущей от оливкового дерева в долину, где в полусотне метров под ними стоял храм.
– Майлз, стой! – Шелби поспешила за ним. – Это тебе не Вегас. Это какое-то дурацкое… другое время или что-то типа того. Ты не можешь увидеть красивую девушку и просто пойти к ней, словно ты здесь хозяин. – Она повернулась к Дэниелу, ища помощи.
– Не высовывайтесь, – повелел им Дэниел. – Держитесь ниже травы. И когда я скажу стоять – стойте.
Они с осторожностью пошли вниз по тропе, остановившись у берега реки ниже храма. Все палатки маленькой общины были украшены гирляндами из календулы и цветов смородины. Они были достаточно близко, чтобы услышать голоса Лилит и других девушек, помогающих ей готовиться к свадьбе. Девушки смеялись и присоединились к песне Лилит, заплетая ее длинные рыжие волосы в венок вокруг головы.
Шелби повернулась к Майлзу.
– Тебе не кажется, что она похожа на Лилит из нашего класса в «Прибрежной»?
–
– Люс, наверное, никогда о ней не упоминала, – объяснила Шелби Дэниелу. – Она просто адская сука.
– Это логично, – сказал Дэниел. – Ваша Лилит может происходить из одного и того же древнего рода злых женщин. Они все потомки изначальной матери Лилит. Она была первой женой Адама.
– У Адама была не одна жена? – Шелби уставилась на него. – А как же Ева?
– До Евы.
–
Дэниел кивнул.
– Они были женаты очень недолго, когда Лилит ушла от него. Это разбило его сердце. Он ждал ее долго, но наконец встретил Еву. А Лилит так и не простила Адама за то, что он забыл ее. Она провела остаток дней, блуждая по земле и проклиная семью Адама и Евы. И ее потомки – иногда у них все начинается нормально, но в конце концов… ну, яблоко от яблони недалеко падает.
– Дело дрянь, – сказал Майлз, хотя казалось, что он загипнотизирован красотой Лилит.
– То есть ты говоришь, что Лилит Клаут, девушка, которая подожгла мои волосы в девятом классе,
– Видимо, так. – Дэниел пожал плечами.
– Я никогда не чувствовала такого облегчения, – рассмеялась Шелби. – Почему этого не было в книгах по ангелологии в «Прибрежной»?
– Тсс, – Майлз показал на храм. Лилит оставила девушек, чтобы они закончили с украшениями на свадьбу – они вешали желтые и белые маки у входа в храм, вплетая ленточки и маленькие колокольчики из серебра в низкие ветки дуба, – и ушла от них на запад, к реке, у которой прятались Дэниел, Шелби и Майлз.
Она несла букет из белых лилий. Подойдя к берегу реки, она сорвала несколько лепестков и раскидала их по воде, все еще тихо напевая себе под нос, а потом повернулась и пошла вдоль берега на север, к огромному старому рожковому дереву, ветви которого склонились над рекой.
Под деревом сидел парень, глядевший на поток. Его длинные ноги были подтянуты к груди, одной рукой он обхватил колени, а другой бросал в воду камешки. Его зеленые глаза сверкали на загорелой коже. Угольно-черные волосы были немного растрепаны и влажны от недавнего купания.
– О боже мой, это… – вскрик Шелби оборвала рука Дэниела, закрывшая ее рот.
Этого момента он и боялся.
– Да, это Кэм, но не тот, которого вы знаете. Это прошлый Кэм. Мы вернулись на тысячи лет назад в прошлое.
Майлз сощурил глаза:
– Но он все равно зло.
– Нет, – сказал Дэниел. – Это не так.
– Да ладно, – буркнула Шелби.
– Было время, когда мы все были частью одной семьи. Кэм был моим братом. Он не был на стороне зла, еще нет. Может, и сейчас нет.