Читаем Страсть полностью

Майлз ответил на выпад, отбивая удар Дэниела, его стрела резко отскочила вправо. Когда звездные стрелы сталкивались, они не издавали металлического звона, как рапиры. Они издавали глубокий, отдающийся эхом «вуух», вибрирующий в горах и сотрясающий землю под их ногами.

– Твои уроки фехтования не были бесполезными, – сказал Дэниел, когда его стрела скрестилась со стрелой Майлза в воздухе. – Они готовили тебя к такому моменту.

– Моменту… – пробурчал Майлз, бросаясь вперед, резко поднимая вверх свою звездную стрелу, пока она не коснулась стрелы Дэниела в воздухе, – какому?

Их руки напряглись. Звездные стрелы образовали замершую в воздухе букву «Х».

– Мне нужно, чтобы ты выпустил меня из предыдущего воплощения, с которым я разделил свою душу, – просто сказал Дэниел.

– Что за… – пробормотала Шелби откуда-то сбоку.

На лице Майлза промелькнуло замешательство, и его рука дрогнула. Лезвие опустилось, и звездная стрела со стуком упала на землю. Он ахнул и начал ее искать, в ужасе оглядываясь на Дэниела.

– Я не нападу на тебя, – сказал Дэниел. – Мне нужно, чтобы ты напал на меня. – Ему удалось изобразить амбициозную усмешку. – Давай. Ты сам знаешь, что хочешь этого. Хотел уже очень давно.

Майлз бросился, держа звездную стрелу как стрелу, а не как меч. Дэниел был готов к этому и отпрянул в сторону как раз вовремя, а потом развернулся, чтобы их с Майлзом звездные стрелы сошлись вновь.

Они замерли в схватке: звездная стрела Дэниела была устремлена мимо плеча Майлза, своей силой он сдерживал мальчика-нефилима на месте, а звездная стрела Майлза была всего в нескольких сантиметрах от сердца Дэниела.

– Ты поможешь мне? – потребовал ответа Дэниел.

– Что мне с того? – спросил Майлз.

Дэниелу нужно было подумать над этим какое-то время.

– Счастье Люс, – наконец сказал он.

Майлз не ответил «да». Но и не сказал «нет».

– Теперь, – голос Дэниела дрогнул, когда он давал инструкции, – очень осторожно проведи своим лезвием прямую линию от центра моей груди вниз. Не пронзай кожу, иначе ты убьешь меня.

Майлз вспотел. Его лицо было белым. Он взглянул на Шелби.

– Давай, Майлз, – прошептала она.

Звездная стрела дрогнула. Все было в руках этого мальчика. Тупой конец звездной стрелы коснулся кожи Дэниела и пошел вниз.

– О боже мой, – губы Шелби поджались в страхе. – Он линяет.

Дэниел чувствовал, как слой кожи снимался с его костей. Тело его прошлого «я» медленно отделялось от его собственного. Яд разделения бежал по нему, проникая в ткани его крыльев. Боль была такой резкой, что тошнота накатывала волнами. Его глаза заволокло дымкой, звон наполнил уши. Звездная стрела выпала из его руки на землю. А затем он вдруг почувствовал толчок и резкий, холодный порыв воздуха. Последовал долгий стон и два удара, а потом…

Все прояснилось. Звон смолк. Он чувствовал легкость, простоту.

Свободу.

Майлз лежал на земле под ним, его грудь вздымалась.

Звездная стрела исчезла из руки Дэниела. Он развернулся и увидел призрак себя прошлого позади. Его кожа была серой, а тело похоже на привидение, глаза и зубы черные как уголь, а звездная стрела была зажата в его руке. Черты его лица искажались на горячем ветру, словно картинка с помехами на экране телевизора.

– Прости, – сказал Дэниел, протянув руку и схватив прошлого себя за основание крыльев. Когда Дэниел поднял тень себя с земли, его тело показалось скудным и недостаточным. Его пальцы нашли серый портал уже исчезающего вестника, через который прошли оба Дэниела.

– Твой день придет, – сказал он.

И толкнул прошлого себя обратно в вестник.

Он наблюдал, как пустота растворяется на горячем солнце. Тело издало долгий свистящий звук, падая во времени, словно со скалы. Вестник раскололся на бесконечно маленькие лоскутки, а потом исчез.

– Какого черта это все было? – спросила Шелби, помогая Майлзу подняться.

Нефилим был призрачно-белым. Он все еще таращился на свои ладони, переворачивая их и изучая, словно видел впервые.

Дэниел повернулся к Майлзу:

– Спасибо.

Голубые глаза мальчика-нефилима казались одновременно полными нетерпения и страха, словно он хотел выбить из Дэниела все подробности о том, что только что случилось, но не хотел выдавать своего возбуждения. Шелби потеряла дар речи, а это было беспрецедентное событие.

До этого Дэниел презирал Майлза. Его раздражала Шелби, которая фактически привела изгоев к Люс. Но в этот момент под оливковым деревом он понял, почему Люс подружилась с ними. И был рад.

Вдалеке загудел рог. Майлз и Шелби подпрыгнули.

Это был шофар, священный рог барана, издающий длинную носовую ноту, часто используемый для объявления религиозных обрядов и фестивалей. До этого момента Дэниел даже не осмотрелся, чтобы понять, где они находились.

Троица стояла в пятнистой тени оливкового дерева на гребне невысокого холма, полого спускавшегося к широкой плоской долине, коричневой от высокой местной травы, которую никогда никто не косил. Посреди долины виднелась узкая полоса зеленого, там, где дикие цветы росли вдоль узкой реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие

Похожие книги