Вместо этого она рыла грязную землю, пока цветы, так аккуратно разложенные на ней, не были разбросаны и сломаны, пока красивая норковая шуба не испачкалась, а ее руки и лицо не покрылись грязью. Она копала и копала, и кидала землю в сторону, все глубже пробираясь к мертвой себе. Ей до боли нужна была какая-либо связь.
Наконец ее пальцы ударились обо что-то твердое – деревянную крышку гроба. Она закрыла глаза и ждала вспышки, которую ощутила в Москве, молнии воспоминаний, которые просочились в нее, когда она дотронулась до ворот заброшенной церкви и
Ничего.
Просто пустота. Одиночество. Воющий белый ветер.
И Дэниел, спящий и недосягаемый.
Люс села на пятки и всхлипнула. Она ничего не знала об умершей девушке. Чувствовала, что никогда и не узнает.
– Эй, – тихо сказал Билл за ее плечом, – ты не там, ты это знаешь?
– Что?
– Подумай об этом. Ты не там. Теперь ты просто пепел, если вообще что-то осталось. Не было тела, чтобы хоронить, Люс.
– Из-за огня. Ох. Но тогда почему?.. – спросила она, а потом замолкла. – Моя семья хотела этого.
– Они строгие лютеране. – Билл покачал головой. – У каждого Мюллера на протяжении сотни лет был надгробный камень на этом кладбище. Так что и у твоей прошлой «я» есть. Просто под ним ничего нет. Или почти ничего. Твое любимое платье. Детская игрушка. Твой томик Библии. Типа такого.
Люс сглотнула. Неудивительно, что она ощущала такую пустоту.
– Так Дэниел… Вот почему он не смотрел на могилу.
– Он единственный принимает, что твоя душа где-то в другом месте. Он остался, потому что это самое близкое место, куда он может пойти, чтобы удержать воспоминания о тебе. – Билл подлетел так близко к Дэниелу, что волосы того затрепетали от взмахов каменных крыльев. Люс боролась с желанием оттолкнуть Билла. – Он постарается спать, пока твоя душа где-нибудь не устроится. Пока ты не найдешь свою следующую реинкарнацию.
– Сколько времени это занимает?
– Иногда секунды, иногда годы. Но он не будет спать годами. Хотя ему, наверное, хотелось бы.
Дэниел пошевелился на земле, и Люс подпрыгнула.
Он пошевелился на своем одеяле из снега. Стон боли вырвался из его губ.
– Что происходит? – спросила Люс, падая на колени. Она потянулась к нему.
– Не буди его! – быстро сказал Билл. – Его сон полон кошмаров, но это для него лучше, чем проснуться. Пока твоя душа не устроится в новой жизни, все существование Дэниела похоже на пытку.
Люс разрывалась между желанием облегчить боль Дэниела и попыткой понять, что его пробуждение только все ухудшит.
– Как я говорил, иногда у него что-то вроде бессонницы… и тогда становится
– Я бы хотела, – сказала она. – Так что происходит?
Пухлые щеки Билла дернулись, словно его на чем-то поймали.
– Ну… ээ… много раз другие падшие ангелы оказываются рядом, – сказал он, не встречаясь с ней глазами. – Они приходят и, знаешь ли, пытаются утешить его.
– Я видела их в Москве. Но ты не об этом говоришь. Ты что-то от меня скрываешь. Что происходит, когда…
– Ты не хочешь видеть эти жизни, Люс. Это та сторона его…
– Эта та сторона его, которая меня любит, не так ли? Пусть даже она темная или плохая, или вызывающая тревогу, мне нужно ее увидеть. Иначе я так и не смогу понять, через что он проходит.
Билл вздохнул.
– Ты так смотришь на меня, словно тебе нужно мое разрешение. Твое прошлое принадлежит тебе.
Люс уже была на ногах. Она осмотрелась, и ее взгляд упал на маленькую тень, протянувшуюся от задней части ее надгробия.
На первый взгляд эта тень ничем не отличалась от других теней, которые она неуклюже вызывала в лесах «Прибрежной». Но в этот раз Люс видела
Он звал ее.
Люс ответила, заглядывая в себя и опираясь на этот свет, чтобы поднять тень с земли.
Осколок темноты отклеился от белого снега и обрел форму, продвигаясь все ближе к ней. Он был глубокого черного цвета, холоднее, чем снег, падающий вокруг, и плыл к Люс, словно гигантский темный лист бумаги. Кожа на ее пальцах потрескалась, и они онемели от холода, пока она разворачивала тень в более широкую управляемую форму. Сердцевина вестника источала знакомый неприятный запах. К тому моменту, как портал стал широким и устойчивым, Люс запыхалась.
– Ты наловчилась, – сказал Билл. В его голосе было какое-то странное напряжение, но Люс не стала тратить время на анализ.
Она также не стала тратить время на восхищение собой – хотя если бы Майлз или Шелби были здесь, они бы сейчас скакали от радости. Пока что это бесспорно был ее самый лучший самостоятельный вызов вестника.