Когда она отошла, я взглянул вниз и едва сумел разглядеть прозрачную полоску.
Посторонний человек наверняка не заметит ее вовсе.
Если дверь откроется, лента порвется или отклеится с одной стороны. Так мы узнаем, что в доме Слим кто-то побывал.
– Я заклеила и кухонную дверь, – объявила Слим.
– Хорошая мысль, – одобрил я.
Хмыкнув, Расти произнес:
– Почему бы тогда не установить над дверями ведра с водой и не подловить их
Слим посмотрела на него, приподняв брови.
– Тогда понадобилась бы
– А вот
А Расти нахмурился. До него не дошло. Так что по дороге мы пытались объяснить ему, как должна действовать на вампиров святая вода.
В конце концов он объявил:
– Я и так это знал.
Глава 28
Маминой машины не оказалось на подъездной дорожке. Когда мы вошли, дом выглядел пустым, но я все равно позвал и не получил ответа.
– Должно быть, куда-нибудь вышла, – пробормотал я. Странно, что мать решила уйти куда-то из дома в такое позднее время.
– Может, поехала в магазин, – предположила Слим.
– Может.
Сомнительно, учитывая, что она ездила за покупками этим утром. Но, может, она забыла взять булочки или еще что-нибудь и решила быстренько за ними съездить?
На кухонном столе я обнаружил записку, написанную маминой рукой:
Слим и Расти молча наблюдали за мной, пока я перечитывал записку несколько раз. Закончив читать, я сказал:
– Мой отец в больнице, – в животе у меня как будто образовался кусок льда.
Слим сочувствующе нахмурилась:
– Что случилось?
Покачав головой, я передал записку Слим. Расти встал рядом с ней и стал читать через плечо.
– Наверняка ничего серьезного, – сказала Слим. – В конце концов, он сумел позвонить твоей матери.
– Но достаточно опасно, – заметил Расти, – иначе ему не пришлось бы остаться в больнице.
Поглядев на него с мрачным видом, я снова покачал головой.
Слим отложила записку и спросила:
– Что ты собираешься делать?
– Даже не знаю, – пробормотал я.
– Хочешь, мы уйдем? – спросил Расти.
– Нет, не надо, – я отодвинул от стола стул и уселся. – Почему мама не написала, что случилось?
– Она же написала, что с ним все в порядке, – заметила Слим.
– Не может он быть
Она снова взяла записку и смотрела на нее какое-то время.
– Твой отец поранился, – уточнила она, – но сейчас он в порядке. Здесь так написано.
– Бессмыслица какая-то, – буркнул я.
– «Поранился», – повторила Слим. – Твоя мама не стала бы так писать, если бы это был какой-нибудь сердечный приступ. Может, он попал в аварию.
– Или его подстрелили, – предположил Расти.
Слим одарила его уничтожающим взглядом.
– Что бы ни произошло, – сказала она мне, – это не слишком серьезно, но твоему отцу нужно какое-то лечение.
– Почему она просто не
– Не знаю, – тихо произнесла Слим.
– Может, она не хотела тебя пугать? – предположил Расти.
– Разве ничего
Я посмотрел на кухонные часы и сказал:
– Долли все еще на дежурстве.
– И что?
Я помотал головой. Несмотря на то что общение с Долли было для меня испытанием, я встал и подошел к телефону.
Расти глядел на меня с таким видом, как будто ему было больно.
– Ты можешь позвонить в больницу, – предложил он.
– Мы не знаем, в какую именно надо звонить, – резонно заметила Слим.
Хотя в Грендвилле был собственный госпиталь, окружная больница в Кларксбурге была гораздо лучше оборудована на случай серьезных происшествий. В Бикстоне был католический госпиталь, в котором работали в основном монахини. Пострадавший в нашей местности человек мог оказаться в любом из них, в зависимости от обстоятельств.
– Начни с ближайшего, – предложил Расти.
– Проще спросить у Долли, – возразила Слим.
Мы не успели рассказать ей о нашем сегодняшнем столкновении с этой злобной мегерой. Впрочем, учитывая обстоятельства, я надеялся, что Долли проявит понимание. Хотя она терпеть не могла меня, ей нравился мой отец. И недаром – кто-нибудь другой давным-давно ее уволил бы.
– Думаю, я позвоню ей, – решил я.