Читаем Странный приятель 1 - 4 полностью

  - Воевать? - Пожал тот плечами. - Мы конечно можем, но... при таком подавляющем преимуществе в пушках, да и обученных людях, серьезно рассчитывать на победу едва ли возможно. Конечно, если заманить их в глубь страны, где наша кавалерия может дать нам определенные преимущества, отрезав врагу линии снабжения... Но ведь им этого и не надо. Этот лейтенант был полностью прав - если бы они захотели, половина - не половина, но значительная часть города уже бы пылала. А разорить Аэрооэо, это значит...

  - Осииак. - Опять рявкнул Владетель. - Хоть ты то не строй из себя великого стратега! Я спрашиваю тебя не как солдата коим ты был когда-то, а как начальника Особой стражи.

  - Мне не очень понятны действия этих тооредаанцев. - Кивнув, ответил Осииак. - К чему было присылать этого лейтенанта с письмом, но без каких-либо полномочий? И то что он так быстро согласился передать приглашение более значительной особе, словно бы и ждал этого. Вывод тут один - тооредаанцы тянут время, заговаривая нам зубы.

  - Но... с какой целью?

  - Могу только предположить что они отвлекают наше внимание от чего-то другого... Остров-сад..., они бы действительно уже смогли бы его захватить, если бы захотели. Этот лейтенант опять же говорил правду - на эскадре служат опытные ветераны, ведь Тооредаан последние лет шесть-семь вел серьезную войну, в которой, вопреки всем прогнозам сумел победить. Пусть бы даже кредонские купцы и вооружили свою стражу мушкетами, опытные вояки разделали бы их в два счета. ...Я бы мог предположить, что их цель - дворец. Я так и предположил, и позволил себе сделать некоторые перестановки постов по охране дворца, и подтянуть сюда из крепости некоторые части. Но сообщений о попытках тооредаанцев хотя бы высадиться на берег, пока не было. Ни к нам, ни в город. Хм...

  - Что, что там тебе пришло в голову?

  - Первым делом, эти послы начали наводить связь с купцами. Я поначалу подумал что раз эта Одивия Ваксай и сама из купцов, то это вполне нормально. Да и пошла она к тем, кто уже раньше торговал с ее Домом. А вот сейчас мне пришло в голову...

  - Ты намекаешь на то что наши купцы заодно с этими чужаками? Или - вообще на восстание черни? Но с какой стати, нашей черни поддерживать Тооредаан?

  - Черни - никакой. А вот купцам... Кредонцы захватили слишком много лакомых кусочков в Аэрооэо. Естественно - наши купцы этим не слишком довольны. Для них - избавление от конкурентов, может принести немало барышей. Ради такого, можно немного потерпеть и безумствующую на улицах чернь.

  - ...Разве ты не говорил мне Рииксаа. - Скривившись при этом имени, словно откусил кислый плод, сказал Суувасиак. - Что торговля с "твоими кредонскими друзьями" приносит выгоды и нашим купцам, и потому все небывало довольны этим сотрудничеством?

  - Ваше величество. - Подал голос опальный первый советник. - Кредонская республика сильна и могущественна. С ней лучшей дружить, нежели враждовать. Наши купцы просто ошалели от собственной жадности. Иначе, подумав, согласились бы с этим.

  - Река Аэрооэо, течет в самую глубь Южных Земель. - Осмелился подать голос еще один из царедворцев. - А город Аэрооэо - ворота на этот тракт, по обочинам которого лежат немалые богатства. Кредонцы хотели бы держать эти ворота на замке для всех, кроме своих купцов. И это им удавалось, пока они были сильны. А сейчас, они пытаются удержать его силой своего золота, которое оседает кое в чьих карманах...

  - Ишь, как вы все осмелели. - Окрысился Рииксаа. - А чего же раньше-то помалкивали? Интересно, какую песню вы запоете, когда сюда придет кредонская эскадра!

  - Путь через пролив в Срединное море, для Кредона закрыт. - Внезапно раздавшийся голос, заставил всех обернуться. В дверях стоял оу Готор Готор - один из тооредаанских послов. - Извините Ваше величество. - Обратился он к Суувасиаку. - Я позволил себе не дожидаться доклада. ...Так вот, о проливе... Его стерегут флоты моего короля и Мооскаавской сатрапии, а вскоре к ним присоединятся еще несколько флотов, согласившихся образовать союз народов... почти такой же, как в былинные доимперские времена. Тот самый, который остановил нашествие аиотееков на Северную землю. Будете ли и вы состоять в этом союзе, или станете его врагами - выбирать вам. И боюсь, выбирать придется именно сейчас. ...Это не я ставлю вам такое условие, а сами кредонцы, решившие что могут до такой степени чувствовать себя вольно в вашем городе, что даже осмелились напасть на послов победившей их страны.

  - И каковы условия вхождения в этот союз? - Нарушая вековые традиции, разомкнул уста Владетель.

  - Порты открытые для торговли купцам стран состоящих в союзе. Флот, несущий охрану пролива и моря от пиратов и кредонских военных эскадр. Ну и конечно - предельная нелояльность к купцам Кредонской республики. Было бы просто замечательно, если бы вы их просто изгнали со своей территории. Но впрочем - обо всех пунктах, еще можно будет поспорить, обговорив например размеры флота, величину пошлин, или предлоги, под которыми вы вышвырните кредонцев со своей земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература