Читаем Страдание полностью

— Не делать чего? Не выяснять, что вы все, включая и Мику, что-то от меня скрываете?

Руки Домино начали сжиматься и разжиматься. Это и кулаками назвать было нельзя, больше походило на то, как кошка выпускает когти. Среди всех крупных кошачьих ликантропов это был знак сильной тревоги. Домино знал, что я понимаю его реакцию, и то, что он все равно это делал означало, что либо он отчаянно пытался успокоить себя, либо боролся за контроль. Это меня испугало, потому что Домино отлично контролировал своего зверя. Если сейчас он находился в таком состоянии стресса, тогда ответ на мой вопрос был хуже, чем я думала.

— Господи, — выдохнула я. — Мика борется за власть, чтобы присоединять группы к Коалиции?

Домино покачал головой, его руки сжимали воздух, пальцы были напряжены и скрючены, словно он боролся с жаром, который, казалось, так и искрил вокруг него. Я повернула голову в бок и смогла увидеть, как от Домино исходит «жар». Плохой знак.

— Анита, после того, что случилось с Арэсом, если Домино потеряет контроль перед копами, они его пристрелят, — заметил Никки.

Я попыталась успокоиться, потому что не могла отделаться от мысли сколько раз Мика уезжал из города на встречи с различными группами. Никто не мог выиграть столько битв в месяц и не получить видимых ранений, а Мика не был достаточно большим или сильным… он был лидером, но не такого рода.

— Домино, успокойся, — сказала я. — Не хочу потерять тебя из-за какой-то глупости.

Он прикусил нижнюю губу и покачал головой, словно я задала ему еще один вопрос.

— Я не буду наседать, потому что, честно говоря, твоя реакция только что дала исчерпывающий ответ.

Домино сделал несколько глубоких вдохов и я ощутила, как его сотрясает от жара зверя, запертого в метафорической клетке. Наконец, я смогла настолько дистанцироваться, что ощущала только жар, а не тигра. Мои собственные кошки не пытались показать даже носа. В этом я поднаторела. Все мы. Вот только не знала насколько хорошо с этим справлялся Мика, например, с тем, что лгал мне.

Наконец Домино заговорил низким, осторожным голосом, как будто ему по-прежнему приходилось бороться за контроль.

— Клянусь, Мика не дерется каждый раз, когда покидает город. В большинстве случаев срабатывают дипломатия и… тактичные методы.

— И что это за тактичные методы? — поинтересовалась я.

Сила Домино начала покалывать, будто мою кожу жгла лихорадка.

— Анита, не сейчас, — вмешался Никки. Он передвинулся так, чтобы закрыть Домино от полиции.

Я медленно досчитала до десяти, не способная сделать глубокий вдох, который помог бы мне справиться, а счет едва ли меня успокоил.

— Домино, сейчас я больше не буду задавать тебе вопросы, обещаю.

Тело Никки закрывало мне обзор, но я чувствовала, что к нам приближался еще один оборотень. Их энергия обдавала мою кожу как горячий воздух. Эта сила волновала моих зверей, и внутренним зрением я «видела» как моя гиена поднялась и встряхнулась как большая собака, на которую и походила. Она пустилась рысью по длинному, залитому солнечным светом туннелю, который обычно был темен, но гиена посеменила к свету и высокая пожелтевшая трава, казалось, побудила ее перейти на бег. Она двигалась так неуклюже в сравнении с кошками или волчицей, но все равно продолжала путь, и если я не возьму ее под контроль, гиена попытается вырваться из моего тела и стать реальной. Но я была зла. В гневе гораздо тяжелее держать все под контролем. Я была зла и напугана, потому что Мика был моей комплекции, и не важно насколько ты крут, когда у бойцов одинаковая подготовка габариты имеют значение. Кожа покрылась мурашками от мысли, что Мика противостоит кому-то с габаритами Никки или Дева. Казалось, страх озадачил гиену, потому что та затявкала и села, глядя на меня странными карими глазами, которые сошли бы за человеческие, если бы зрачки не были как у кошки.

— Держи себя в руках, — тихо произнес Никки.

Я закрыла глаза и попыталась сделать так, как он сказал. Пыталась успокоиться, отыскать центр спокойствия, но им был Мика, который годами рисковал своей жизнью, а я об этом не знала. Я чувствовала себя идиоткой. Неужели я и правда думала, что лишь одна дипломатия заставляла все те животные фракции по стране присоединиться к нашей Коалиции? Да, ведь так и считала. Я верила в способность Мики убеждать, руководить, манипулировать и идти на сделки. Я даже знала, что он для этого делал. Знала, что он спал с некоторыми женщинами-оборотнями, чтобы скрепить сделку или увеличить количество союзников, чтобы было проще убедить лидеров групп. Вероятно, это и имел в виду Домино под «тактичными методами». Мика рассказывал мне про секс, потому что не хотел, чтобы я узнавала об этом от кого-то другого. Но несколько раз он возвращался домой с травмами или с ранеными охранниками, и говорил, что все вышло из-под контроля, но в итоге им удалось их убедить. В конечном счете, возвращался ли Мика домой без согласной присоединиться к нам группы? Нет.

Я снова была спокойна, но это было спокойствие воды, которая неподвижна, пока ее не коснется ветер. Я открыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги