Читаем Стихи в переводе Сергея Торопцева полностью

Прелестна Цзинчуаньская река,Красы ручья Жое [249]тут были б жалки,Лазурные вершины по брегам,Гуляют цапли по парчовой гальке,Извивы за извивами манят,Да задержаться силы не достанет,Ручей Цинь Гао [250]отошел назад,А впереди — кумирня на Линъяне [251],Святой Цзымин меня не увидал,Лишь ясная луна с небес спросила:Скажи, что привело тебя сюда? —Та тьма, которая Ли Ао [252]скрыла.Пэнлайского холма достойна кисть [253],Что создает чистейшие творенья.На этот мир прекрасный оглянись,На тайный дух, идущий от деревьев.Ты — наш Хуэйлянь [254], прими бокал вина,Ты — наш Ма Лян, семейный Белобровый [255].Нет строк про мост у моря у меня,Да и про мост над речкой нет ни слова [256].Когда еще тебя увижу я?Разлуки обрывают наши встречи.Ну, а пока цветистая ладьяПлывет меж табунов в златых уздечках.Мы — Фениксы с горы Цанъу с тобой,Сидим на разных ветках Древа яшмы [257],И путь свой каждый выбирает свой,За край небес ты улетишь однажды,Увидишь даль, что поглощает свет.И пусть в осенней тьме дрожат гориллы,С волною я пошлю тебе привет,Чтоб знал ты — брата сердце не забыло.

755 г.

<p><strong>Плыву вниз по реке Линъян в уезде Цзин до затона Няньтань</strong></p>На берегах Няньтань щебечут птицы,Мартышек на горах неперечет,Так снежной пеною волна вихрится,Что средь камней речных застрял мой челн.А лодочники с длинными шестамиВедут здесь лодки днями и ночами.

755 г.

<p><strong>Плыву вниз по ручью Гаоси от горы Линъян</strong></p><p><strong>к заводи Люцэ у Трехвратного пика</strong></p>Над заводью навис Трехвратный пик,За валом вал стремятся по Люцэ,Скала — что тигр, среди камней притих,Поток — что хвост дракона, сжат в кольце.Не Цилилай [262], конечно, но не хуже!Быть может, здесь уду закинуть нужно?

755 г.

<p><strong>Смотрю на гору Айвы</strong></p>Восходит день за днем светило,И птицы прячутся к закату…Тоска скитальца прихватилаУ этих склонов кисловатых.

755 г.

<p><strong>Провожаю Туна, чаньского Учителя,</strong></p><p><strong>возвращающегося в Обитель Отрешенности в Наньлине</strong></p>Обитель Отрешенности я знаю,Сколь много дивных мест на склонах сих,В горах Лангунов цитрус [265]прорастает,Сосна Бэйду [266]стоит у врат глухих.Здесь тигров укрощают и доныне [267],Но посох Вас на сирый склон ведет.Когда-нибудь мы встретимся в Наньлине —Там, где в ущелье скрыт тенистый вход.

753 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики