Прелестна Цзинчуаньская река,Красы ручья Жое
[249]тут были б жалки,Лазурные вершины по брегам,Гуляют цапли по парчовой гальке,Извивы за извивами манят,Да задержаться силы не достанет,Ручей Цинь Гао
[250]отошел назад,А впереди — кумирня на Линъяне
[251],Святой Цзымин меня не увидал,Лишь ясная луна с небес спросила:Скажи, что привело тебя сюда? —Та тьма, которая Ли Ао
[252]скрыла.Пэнлайского холма достойна кисть
[253],Что создает чистейшие творенья.На этот мир прекрасный оглянись,На тайный дух, идущий от деревьев.Ты — наш Хуэйлянь
[254], прими бокал вина,Ты — наш Ма Лян, семейный Белобровый
[255].Нет строк про мост у моря у меня,Да и про мост над речкой нет ни слова
[256].Когда еще тебя увижу я?Разлуки обрывают наши встречи.Ну, а пока цветистая ладьяПлывет меж табунов в златых уздечках.Мы — Фениксы с горы Цанъу с тобой,Сидим на разных ветках Древа яшмы
[257],И путь свой каждый выбирает свой,За край небес ты улетишь однажды,Увидишь даль, что поглощает свет.И пусть в осенней тьме дрожат гориллы,С волною я пошлю тебе привет,Чтоб знал ты — брата сердце не забыло.755 г.
Плыву вниз по реке Линъян в уезде Цзин до затона Няньтань
На берегах Няньтань щебечут птицы,Мартышек на горах неперечет,Так снежной пеною волна вихрится,Что средь камней речных застрял мой челн.А лодочники с длинными шестамиВедут здесь лодки днями и ночами.755 г.
Плыву вниз по ручью Гаоси от горы Линъян
к заводи Люцэ у Трехвратного пика
Над заводью навис Трехвратный пик,За валом вал стремятся по Люцэ,Скала — что тигр, среди камней притих,Поток — что хвост дракона, сжат в кольце.Не Цилилай
[262], конечно, но не хуже!Быть может, здесь уду закинуть нужно?755 г.
Смотрю на гору Айвы
Восходит день за днем светило,И птицы прячутся к закату…Тоска скитальца прихватилаУ этих склонов кисловатых.755 г.
Провожаю Туна, чаньского Учителя,
возвращающегося в Обитель Отрешенности в Наньлине
Обитель Отрешенности я знаю,Сколь много дивных мест на склонах сих,В горах Лангунов цитрус
[265]прорастает,Сосна Бэйду
[266]стоит у врат глухих.Здесь тигров укрощают и доныне
[267],Но посох Вас на сирый склон ведет.Когда-нибудь мы встретимся в Наньлине —Там, где в ущелье скрыт тенистый вход.753 г.