Читаем Стефан Цвейг полностью

Цвейг прибыл в Москву на Белорусский вокзал в понедельник 10 сентября с курьерским поездом, в котором вместе с ним в одном вагоне приехали Бернгард Келлерман и испанский журналист Альварес дель Вайо. Предлагаю сразу перенестись в атмосферу торжественного вечера Большого театра, где в тот день состоялась официальная часть юбилея. Мы сразу услышим восхищение в словах Цвейга: «Большой театр в Москве – наверняка самый большой и, кроме того, один из самых красивых театров мира. Празднество должно начаться в шесть вечера, поэтому оно, естественно, начинается в семь, и это не вызывает ни малейшего проявления беспокойства и волнения. В овале сцены – стол для Комитета, в центре сидит Луначарский, министр и повелитель в мире искусств, у него волевое, энергично собранное лицо, плотные, грубо высеченные плечи, рядом с ним – Каменева, сестра Троцкого, руководительница отдела культуры{352}, женственная и сдержанная, с мягким и спокойным голосом, музыкальность которого очень чувствуется».

Кроме вышеназванных персон, на заседании присутствовала внучка Толстого и вдова Есенина Софья Андреевна Есенина-Толстая. Анна Андреевна Ахматова пришла послушать выступление своего итальянского друга Этторе Ло Гатто. В составе президиума находились Ольга Константиновна Толстая (Дитерихс), супруга Андрея Львовича Толстого, председатель правления Госиздата А. Б. Халатов, глава профсоюза учителей страны А. А. Коростелёв, М. Д. Бонч-Бруевич, С. Ф. Ольденбург, секретарь Толстого Н. Н. Гусев, член Академии наук СССР С. Ф. Платонов и многие другие.

Основной доклад на тему «Толстой и революция» сделал, конечно же, А. В. Луначарский{353}. «Я не могу, естественно, понять его русскую речь, но по его четко и энергично отбивающим такт кулакам понимаю, как решительно отделяет он правое от левого и при этом с самого начала как бы воздвигает памятник русскому правительству перед гигантским портретом Толстого. После него от Академии говорит профессор Сакулин, с большой благообразной и красивой седой бородкой, одетый в русскую блузу…»{354}

С докладом о Толстом-педагоге выступил Станислав Теофилович Шацкий, непререкаемый авторитет и «властитель дум учительства». Уже упомянутый переводчик Достоевского, профессор Этторе Ло Гатто, выразил чувства восхищения Толстым от лица итальянских почитателей величайшего романиста. Грузию представляли Григол Робакидзе и Тициан Табидзе. Поэт Табидзе, ранее переводивший «Хаджи-Мурата» на грузинский язык, выступил с речью об отношении Толстого к Кавказу. Из Эстонии прибыли председатель Союза эстонских писателей Йоханнес Семпер и поэт Йоханнес Варес-Барбарус. Из США – профессор Генри Дейна, из Персии – Мохаммед Форуги, автор книги «История Ирана». От Федерации советских писателей доклад произнес Борис Андреевич Пильняк. Честь представлять Чехословакию была оказана племяннику врача писателя Маковицкому-младшему и переводчику произведений Толстого на чешский язык Велеминскому, написавшему по возвращении воспоминания, вошедшие в книгу «Ясная Поляна. Неизвестные страницы»{355}.

Периодически доклады сменяли концертные номера из любимых Толстым песен и симфоний Бетховена. Их исполняла заслуженная артистка Большого театра Елена Климентьевна Катульская. Оркестр исполнил арию Баха, Пятую симфонию Бетховена, увертюру к «Эгмонту» под управлением народного артиста республики, дирижера Льва Петровича Штейнберга. И вот, наконец, Ольга Каменева объявила выступление Цвейга. Его спонтанную, импровизированную речь о влиянии Толстого за границей переводил музыкальный критик и переводчик Евгений Максимович Браудо{356}.

Позже в очерках о России{357} Цвейг опишет свои впечатления от выступления на главной театральной сцене Москвы: «Трудная задача, так как мы не обучены говорить о политическом перед огромной аудиторией в четыре тысячи человек, при ярком, бьющем в глаза свете шести прожекторов, с микрофоном у губ, да еще вдобавок ко всему этому у плеча жужжит крутящаяся кинокамера. Но как помогают эти слушатели со своим поразительным умением слушать, с этим вышколенным, удивительным, неистощимым русским терпением; уже двенадцать ночи, шесть часов сидят эти люди здесь, лишь время от времени между выступлениями прозвучит освежающая музыка, и ни один не думает о том, чтобы уйти, не двигается с места, люди умственного труда, рабочие, солдаты, единая масса, внимательно слушающая, благоговейно воспринимающая, впитывающая каждое слово»{358}.

В фойе Большого театра в тот вечер продавалась выпущенная в издательстве «Красная газета» книга «Великая жизнь. Лев Толстой». Фрагмент перевода книги, выполненный переводчиком Ст. Веткиным, уже был опубликован 24–26 апреля 1928 года в вечернем выпуске «Красной газеты» под названием «День из жизни Толстого». Но именно книжное издание продавалось в Москве в дни торжественных мероприятий, о чем Цвейг сообщал Фридерике в Зальцбург: «Моя книга о Толстом продается на всех углах за 25 копеек, ее название выкрикивают так, как уличные разносчики газет у нас выкрикивают название газеты “Час”».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология