Читаем Стефан Цвейг полностью

Я помню корабельный, грязный трюм,В отсеке душном, темном, словно гроб,Тот, кто лежал со мною рядом, умер…Я ночь провел в объятьях мертвеца…Мне смерть тогда казалась избавленьем,Но все, что было в трюме этом, меркнетПред муками, что ждали нас потом:Мученья жажды в выжженном краю,Сраженья в прерьях, дикий крик индейцев.Кровавый бой, предсмертный стон друзей.Прощальный взгляд и вечное молчанье.Смотря на это все, я думаю с болью:Кто тут в Германии торгует нами,Кто продает, как скот, нас на убойИ что за дело нам до всяких распрейВ чужих краях, в Америке далекой!…Пока я отвоевывал чужое,Свое все потерял. Где отчий дом,Семья, жена, ребенок мой? Где? Где?Растоптано все, смято. Жизнь разбита!

После рассказа Незнакомец (Томас) ходит по комнате вокруг Катарины и намеками дает ей понять, что перед ней ее первый муж, поседевший на войне Томас Крюгер. Из фамильного шкафа «с секретом», дверь которого никто не мог открыть двадцать лет, он достает Библию «и жадным взглядом пробегает по ее страницам». Тем временем Петер, вернувшийся из порта, сообщает присутствующим, что от берега уходит корабль с конвоем молодых рекрутов. Томас бросается к Петеру с просьбой проводить его в порт, попытаться настигнуть отплывший корабль и уже в открытом море, в лодке бросается на него с кулаками и тонет вместе с ним.

Спустя месяц после венской премьеры Цвейг пригласил Фридерику приехать в Гамбург, куда сам должен был приехать из Берлина. В Гамбурге на 23 ноября была назначена премьера пьесы в Драматическом театре. «Вечер стал настоящим триумфом для поэта», – скажет она впоследствии. В Гамбурге благодаря знакомствам Стефана у нее состоялись беседы с издателями, после чего Фридерика начнет печататься и в «Hamburger Fremdenblatt».

Ночь с 23 на 24 ноября они проведут в Гамбурге в отеле «Четыре сезона» с видом на озеро Бинненальстер. Будут спать в разных номерах, в один из которых Стефан заранее позаботился заказать букет белых роз. Утром после премьеры он приглашает ее вместе поехать в Любек для празднования его дня рождения, 26 ноября. Стефан намеренно приблизил дату «на два дня», чем весьма позабавил Фридерику, когда она об этом узнала. В ее воспоминаниях о поездке в Любек сказано кратко, но со всей определенностью: «В Любеке я забыла повседневную жизнь». Известно, что в интимные отношения Стефан и Фридерика впервые вступили именно там накануне его дня рождения. В Вену она вернется без него; до начала декабря у Стефана еще оставались дела в Берлине. Но 4 декабря день ее тридцатилетия они вместе «страстно и радостно» отпразднуют у него на квартире, а потом вновь расстанутся на три недели, но регулярно будут обмениваться открытками и письмами.

Шестого декабря Фридерика ему пишет: «Вчера я была почти рядом с тобой. Жаль, не сообразила, что могла свою мечту легко осуществить. Надо лишь горячо пожелать. Сама себе удивляюсь. Я сейчас слишком взволнована, чтобы относиться к себе критично. Лишь знаю, что под горячим солнцем невероятно быстро созревает многое, о чем я раньше только догадывалась. Как мудрые, рано повзрослевшие дети, надевающие на себя нимб всезнайства, пребывая в полной невинности и изнеженности. С теплым чувством представляю тебя сейчас. Со всем нежным почтением, которое к тебе испытываю. И как бы ты это все ни воспринимал, не бойся ничего. Счастье или боль, которую я познаю с тобой, – для всего открыта моя душа. Я сильная. Большое спасибо за открытку. Я только что прочитала в прессе о Мюнхене. О, почему меня не было там! Фр. Мария».

После свидания 21 декабря он внесет в дневник философские мысли: «Опять все чудесно. Только бы это не перешло чисто в сексуальные отношения. Такая опасность есть. Прогулки прекрасны. И мы много, хорошо говорили друг с другом. Она так нежна, как бы не разрушить это моей нежностью и моим чувством. В следующий раз скажу, что мы многое теряем. Где-то в глубине души я понимаю, в чем разница между мужским и женским началом: у нас предвкушение наслаждения, поэтому такое изнеможение с его исполнением. У женщин наслаждение потом, поэтому без фантазий. Они живут прошедшим, мы – будущим. Быть может, поэтому у женщин и память лучше».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология