Читаем Сталинградский гусь полностью

Колонна была небольшая – шестнадцать грузовиков, новых машин – ни одной, все автомобили имели хорошие биографии, повидали в своей непростой жизни много, – у всех дыры, рванины, осколочные пробоины, все знали, какую боль приносит мина, на которую наехало колесо, и как горячо, больно делается после взрыва: дышать становится нечем, когда железную плоть протыкают иззубренные, светящиеся от жара осколки, как способен кричать раненый водитель, как он крепится до конца, сжимая пальцами скользкий от крови круг руля, стараясь удержать сознание и на предельной скорости выйти из зоны огня… А потом уж, когда опасность останется позади, – нажать на тормоза, загнать машину в какой-нибудь каменный коридор, чтобы не было видно с дороги, когда по ней будет трястись и вонять дырявым выхлопом лихая душманская бурубахайрка – мятая японская машиненка с установленным в небольшом железном кузове пулеметом либо минометом. На таких машинах обычно развозят по рынкам картошку, овощи, фрукты, работают бурубахайрки у торговцев по двадцать-тридцать лет без всяких ремонтов и технических осмотров.

«Буру бахайр» в переводе на русский означает «Иди с Богом!» – так что понятно, откуда взяли свое название дерзкие, громко громыхающие машиненки, которые можно заправлять чем угодно, не только бензином, но и помоями, сточной водой, дождевым сливом, а колеса смазывать обычным коровьим навозом… И ничего, в итоге все концы сходятся, срастаются, провисов у «прохоров» нет… Пока они не сталкиваются с десантниками (на солдатском языке – с десантурой; пехоту в ограниченном контингенте зовут солярой), вот тут и начиналось вселенское веселье. Игорь принимал участие в таких концертах много раз…

В колонне Гужаев шел шестым, напарником у него был Салим Керимов – собранный ефрейтор-спецназовец, взятый в армию из Ташкента – города, как известно в России, хлебного. Впрочем, не только хлебного, но и гашишного, и виноградного, и айвового, и кишмишного, а по осени – и сочного дынного.

Был и третий спецназовец в колонне, также на подстраховке – Альберт Карышев, астраханский паренек, в армию он попал из юридического института, что-то у него там не совместилось, «а» оказалось загнанным в конец алфавита, а твердый знак выбрал себе место в середине алфавита, рядом с буквой «м». Альберт не отличался разговорчивостью, привык больше молчать, и это было его всегдашним естественным состоянием.

Альберт шел в конце колонны, в третьей машине от хвоста, если вести счет в обратном направлении.

Теперь насчет знания языка. Альберт по этой части был самым уязвимым, он знал татарский язык, русский и еще – матерный; всеми тремя владел в совершенстве, а вот по части пушту, дари или хозарейского, то справлялся еле-еле, да и, надо заметить, с большим акцентом. Впрочем, по акценту этому определить, что он имеет хотя бы малое отношение к «шурави», не было никакой возможности. К кому угодно могли привязаться – к чукчам Аляски, масаям Центральной Африки, к потомкам испанских конкистадоров, обвинить их в принадлежности к советским людям, но только не к Карышеву.

Это был плюс. Но главное, Карышев был сообразительным, хладнокровным, умелым бойцом, таких в разведгруппе (точнее, в мото-маневренной группе), пожалуй, больше и не было. Во всяком случае, Игорь не знал…

В дорогу отправились рано, когда рассвет еще только чуть тронул прохладный воздух утра, пространство немного раздвинулось, хотя ни деревья, ни горы четких очертаний не приобрели; Игорь разогрел мотор МАЗа, сделал пару перегазовок – двигатель работал исправно, послушно отзывался на всякую, даже малую манипуляцию с педалью газа… Ему достался автомобиль-трудяга, верный тому, кто сидел за рулем. Гужаев остался грузовиком доволен, сделал еще одну перегазовку, прислушался к звону, возникшему внутри мотора, и на несколько секунд повернул ключ зажигания влево, вырубая двигатель.

Сделалось тихо. Даже в ушах запищала какая-то неведомая пичуга, потом снова запустил мотор. Звон пропал.

Итак, машин было шестнадцать – везли в Пакистан продукты, купленные одной популярной торговой фирмой, бытовую технику, муку, ташкентский рис и разную «душистую» химию, начиная со стиральных порошков и средств для мытья посуды, кончая освежителями воздуха, распространявшими запах, похожий на духи восточной принцессы…

Гужаев однажды стоял в оцеплении, когда в Кабул прибыл иорданский наследник. Женская половина свиты благоухала таким же вязким, очень плотным ароматом… От него даже ноздри щипало. Восток есть Восток. Понять его может только тот, кто на Востоке жил.

Были среди грузов, запечатанных в кузовах машин, и другие товары, но до них Игорю не было никакого дела.

– Ну что, порядок? – спросил сменщик, поудобнее устраиваясь на сиденье рядом с Гужаевым. – Не то ведь, ежели что, придется скакать на одной ноге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне