Читаем Сталь в бархате полностью

– Тогда пусть приходит в себя и отдыхает. Аме пришлет кого-нибудь, чтобы прислуживал, пока бедный мальчик не будет в состоянии выполнять свои обязанности, – заметил барон. – А сейчас вы, конечно же, хотите отдохнуть с дороги, мой юный рыцарь, и смыть дорожную пыль. Винна, проследи, чтобы ванна для нашего гостя была горячей и с ароматными травами, которые так чудесно снимают усталость. Мы же будем с нетерпением ждать вас за ужином, чтобы продолжить нашу приятную беседу.

Юный рыцарь учтиво поклонился и в сопровождении Аме и Винны вышел из зала. Огорченный Сарацин провожал его печальным взглядом.

Девушка привела молодого рыцаря на открытую галерею второго этажа Северной башни и попросила немного подождать. Здесь располагались комнаты для гостей, одну из которых слуги спешно готовили для вновь прибывшего. Рес несколько минут обозревал окрестности, пока мимо него взад вперед сновали служанки и слуги с ведрами горячей воды и ворохом постельного белья. Наконец Винна подошла к нему и с поклоном пригласила войти.

Комната была просторной и светлой. Посреди нее красовалась огромная дубовая лохань, над которой поднимался ароматный пар. Широкая кровать с балдахином из зеленого шелка занимала едва ли не треть помещения. Возле нее на полу лежал пушистый восточный ковер овальной формы. Из-под кровати торчали чьи-то ноги.

– Пиеро, Господи Боже, что ты там делаешь? – всплеснула руками Винна, увидев эту картину.

Из-под кровати показался взлохмаченный светловолосый парень лет двадцати пяти.

– Это кошка, госпожа Винна! Никак не могу поймать, проклятую.

– Какая еще кошка?

– Это не наша. Какая-то рыжая, приблудная должно быть. А ну, брысь!

Рес засмеялся.

– Это моя кошка. Ее зовут Искра. Оставьте ее в покое. Надеюсь, она не помешает?

– Вы возите с собой кошку? – поразилась Винна.

С обворожительной улыбкой юноша развел руками.

– Ну, если так… Конечно, пусть остается, – она немного смущенно поправила косу и продолжала. – Это Пиеро, ваш слуга. Ванна готова. Если еще что-нибудь нужно…

– Благодарю, моя прекрасная госпожа. Я просто очарован вашей красотой и гостеприимством, – Рес приложил руку к сердцу.

– Всегда к вашим услугам, сударь, – Винна, слегка порозовев от удовольствия, поклонилась и вышла.

Пока они обменивались любезностями, Пиеро подтащил к сундуку в углу дорожные сумки, принесенные с конюшни, и наклонился над ними с явным намерением переложить их содержимое в сундук.

– Что это ты делаешь, любезный? – с неожиданным неодобрением в голосе осведомился юный рыцарь, после того, как дверь за Винной закрылась.

– Хочу найти для вас чистую рубашку, сударь, – ответил слуга, распрямившись.

Он был на голову выше своего временного господина, хорошо сложен, явно не глуп и, наверняка, являлся любимцем женской половины населения замка Моран. Внезапный удар в челюсть впечатал ничего не подозревающего слугу в стену. Вытаращив от неожиданности и боли глаза, Пиеро с трудом поднялся с пола, куда сполз после удара.

– За что? – недоуменно спросил он, потирая ушибленную скулу.

– Чтобы никогда больше не смел рыться в моих вещах без позволения. Ясно? – жестко спросил Рес.

– Ясно, – мрачно ответил Пиеро.

В этот момент из-под кровати появилась кошка и требовательно мяукнула.

– Принеси ей полное блюдце молока, да не расплескай дорогой. Живо! – приказал юный рыцарь.

– Так ванна же остынет! – недоуменно взглянул на него слуга.

Рыцарь сощурил глаза и заложил большие пальцы обеих рук за свой массивный пояс с шипами. Поза получилась довольно угрожающей. В сочетании с ядовитым тоном следующей фразы она не предвещала Пиеро ничего хорошего.

– Похоже, ты плохо воспитан, парень, если позволяешь себе спорить со мной. Придется научить тебя хорошим манерам.

Пиеро все же был довольно сообразительным малым, так как сразу поспешил к двери.

– Сейчас принесу! – заверил он своего нового господина, быстро скрываясь за нею.

Он явно не хотел получить еще одну затрещину. Когда слуга ушел, Рес повернулся к своим сумкам и стал быстро распаковывать их.

– Конечно, сметана намного лучше, – сказал он, обращаясь к кошке. – Но молоко нужно нести аккуратнее, чтобы не расплескать, а значит медленнее. Так что, извини.

Искра невозмутимо прыгнула на кровать и улеглась там, помахивая хвостом с таким видом, словно она была хозяйкой не только этой комнаты, но и всего Моранского замка.

Когда Пиеро вернулся, осторожно неся мисочку, полную молока, то с удивлением обнаружил своего грозного господина лежащего на кровати. Он почесывал за ухом рыжую кошку, а та сладко жмурилась и мурлыкала. Вода в лохани была мыльной, на полу – лужи, на скамейке валялась снятая рыцарем одежда и мокрые полотенца. Пока слуга бегал на кухню, он сам принял ванну и переоделся без посторонней помощи. Пиеро невольно втянул голову в плечи, ожидая не просто грозы, а настоящей бури. Ну и достанется же ему сейчас за нерасторопность!

Но странный господин был, похоже, на этот раз настроен благодушно.

– Вот и твой обед, – нежно проворковал он, потершись носом о кошачью мордочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги