Несмотря на то, что Рэймс всем своим видом хотел показать, что делает это под давлением приказа, он сам был не прочь узнать, где всё это время жил его мэтр. Насколько далеко от Бореалиса и в каких условиях. Какие люди его окружали и что они думали о нём.
И хотя он мог узнать это, не доезжая до места, а прямо здесь и сейчас, в машине, от меня, Рэймс предпочёл потерпеть. Он вообще старался не смотреть на меня, но сидел рядом, как будто боялся, что я мог сбежать через окно.
Может мэтр успел рассказать ему, что я «обожаю» выпрыгивать на ходу из машин?
Интересно, что Рэймс вообще о нас знает? Только то, что я ему успел поведать за пять минут? Или же ему рассказал свою любимую историю Бэлар, после очередного неимоверно скучного собрания? Помнится, Шейну он в первый же день всё выложил, а ведь Многорукий его даже другом не считал.
Я разглядывал неясные очертания Рэймса в тонированном стекле. Мужик работал даже в свой выходной, что-то делая на портативном компьютере. Переживал, наверное, как там его мэтр. Мечтал оказаться в одном кабинете с консулом, а не в салоне со мной.
Если так подумать, я тоже о нём ничего не знал. Пусть он и не сбегал из приюта и учился не на порножурналах, его жизнь вряд ли была скучной. И то, что мы теперь остались наедине, было идеальным условием для разведывательной операции. Да, мне необходимо было прощупать почву перед первым боем.
— Знаешь, если ты хочешь…
— Ты мешаешь.
Закрыв рот, я отвернулся к окну.
Полный провал.
Похоже, мэтр переоценил меня. А я недооценил Рэймса. Без стаба он вёл себя хуже, чем искусственные. Зациклен только на том, как бы вознести своих хозяев на вершину славы и влияния, хотя, казалось бы, куда выше. Конечно, именно так себя и должна вести идеальная «вещь». Особенно, когда пытается это доказать.
В общем, я лишний раз подтвердил, что такому как я не сломить его. Легче разбить камень перышком. Бесполезно. Этого мужика возбудит только мой труп. Я решил так и передать мэтру. Да, я уже почти сдался.
А потом мы приехали к Майлзу и Фрику.
Глава 8
Я выскочил из машины, едва она остановилась. Незнакомый шум привлёк людей, они выглядывали из окон, собирались на улицах, смотрели, показывали пальцами. Не на меня, конечно.
Оставив аэромобиль и Рэймса за спиной, я побежал к бару. Для посетителей было ещё рано, но в зале не было тихо. Я услышал звуки губной гармошки, и удивился, когда увидел с ней Майлза, а не Фрика. Он сидел за барной стойкой и тянул что-то тоскливое, причём очень неплохо для новичка.
— Тебе подпеть? — спросил я, проходя к стойке, и он, подняв на меня взгляд, тут же завопил:
— Фрик! Габи вернулся! — вскочив со стула, он подошёл и сжал меня в объятьях. — Ты вернулся, маленький гуляка. Нельзя так друзей пугать! Мы уж решили, что тебя прикончили. Твой же ублюдок-мэтр и прикончил. Сукин сын так издевался над тобой в последнее время, и я… Он не с тобой?
— Нет. — Я хотел было сказать, что прихватил кое-что поинтереснее, но Майлз уже нашёл, на чём остановить взгляд.
— Мои миленькие, как я по вам скучал. — Он щупал мою грудь. Как раз в этот момент в бар зашёл Рэймс со словами «я же сказал никуда не отходить от меня». Наверное, он не привык ни за кем бегать, поэтому его голос выдавал злостью.
А потом он увидел нас и пришёл в настоящее бешенство.
Я даже сказать ничего не успел, а Рэймс уже схватил Майлза, намереваясь сломать ему шею.
— Нет! Не убивай его! — заверещал я, пытаясь отстранить его руку. Но даже если бы я на ней повис, всё равно бы не сдвинул этого здорового подонка с места. — Он мой друг. Слышишь? Пожалуйста, Рэймс. Отпусти!
Боже, что за паршивое дежавю.
Но при всём при том, что я выглядел и звучал самым жалким образом, Рэймс поддался. Оттолкнув Майлза, он посмотрел на меня так, словно нашёл себе более подходящую жертву.
— Он трогал тебя.
— Ну и что? — Я понял, что всё ещё сжимаю его руку.
— Он трогал тебя так, как не смеет никто! — рявкнул он, после чего добавил: — Кроме мэтра.
В следующую секунду я положил его ладонь на свою грудь. И на какую-то секунду его пальцы сжались. Чисто инстинктивно.
— Вот так? — Он отдёрнул ладонь, поняв, что только что сделал. — Теперь и ты меня трогал! Пойди и убей себя, псих чёртов!
Я подбежал к Майлзу. Он надсадно кашлял и выглядел смертельно бледным, но скорее всего из-за страха, а не из-за того, что в самом деле умирал. Тут вышел обеспокоенный шумом Фрик, и, заметив меня, собрался уже подойти, но Майлз его остановил.
— Лучше не надо, — прохрипел он, кося взглядом на буйного гостя.
Пусть тот и отошёл, решив осмотреться (разведать обстановку), Майлз боялся лишний раз на меня посмотреть. Он не знал, как себя вести в собственном баре. Словно теперь тут всем заправлял этот мужик.
— Ты как? — спросил я.
— Нормально. Выпью и всё тут же заживёт. — Подумав о выпивке, Майлз немного приободрился. — Составишь компанию? Ты, вообще, надолго? Или ты теперь…
— Мне нужно вам кое-что рассказать.