– Не буду трахать тебя мертвую, – пообещал он ей. – Это мерзко. Просто придушу до потери сознания. А убью лишь после того, как…
Энджел схватила футбольный шлем и по широкой дуге с силой врезала по окровавленному лбу Дона.
–
Ударить кого-то шлемом – серьезное нарушение по правилам Национальной футбольной лиги, подумала Энджел, но раз никто это не транслирует, вряд ли меня оштрафуют.
Она еще дважды ударила Дона шлемом, возможно, вторым ударом сломав ему нос. Тот определенно свернулся набок. Дону удалось перевернуться и встать на колени, отклячив зад. Он кричал что-то вроде: «Прекрати это, заключенная», – но слов было не разобрать, потому что этот хряк шумно пыхтел. Кроме того, у него были разбиты губы, а рот полон крови. Она выплескивалась при каждом слове, и Энджел вспомнила, как они говорили подростками: «В твоем душе есть чем сделать себя суше?»
– Хватит, пожалуйста, хватит, – молил Дон. – Ты разбила мне
Энджел отбросила шлем и схватила стамеску.
– Это тебе за массаж сосков, дежурный Питерс!
Она вонзила стамеску ему между лопаток по самую деревянную рукоятку.
– Мама! – вскрикнул он.
– Хорошо, дежурный Питерс, это тебе за твою мамулю! – Энджел выдернула стамеску, вонзила ему в шею, и Питерс свалился на пол.
Энджел несколько раз пнула его, потом оседлала и начала наносить удары стамеской. Продолжала до тех пор, пока не устала рука.
Глава 16
Дрю Т. Бэрри добрался до Будки и увидел, что остановило Питерса перед тем, как его схватила женщина: двое мужчин, один из них – возможно, Норкросс, самодовольный ублюдок, который и заварил всю эту кашу. Он поддерживал другого мужчину. Это было хорошо. Они не подозревали о его присутствии и, вероятно, шли к той женщине. Чтобы защитить ее. Безумие, с учетом того, какую силу собрал Джиэри, но посмотрите, какой урон им удалось нанести. Скольких добропорядочных горожан убито и ранено! Хотя бы за это они заслуживали смерти.
Потом из дыма появились еще двое: женщина и подросток. Тоже спиной к Дрю Т. Бэрри.
Все лучше и лучше.
– Господи Иисусе, – сказал Клинт своему сыну. – Тебе полагалось спрятаться. – Он с упреком посмотрел на Микаэлу: – Вы обещали за этим проследить.
Джаред опередил Микаэлу с ответом:
– Она сделала все, как ты ей и сказал, но я не мог прятаться. Просто не мог. Только не тогда, когда у нас есть шанс вернуть маму. И Мэри, и Молли тоже. – Он указал на женщину в камере, расположенной в конце коридора. – Папа, посмотри на нее. Она
Прежде чем Клинт успел ответить, мобильник Хикса разразился бравурной музыкой, после чего писклявый электронный голос произнес:
– Поздравляем, игрок Иви! Вы выжили! Растущий город
Иви упала на койку, перекинула ноги на пол, встала и направилась к решетке. Клинт думал, что его уже ничем не удивить, но потерял дар речи, увидев, что лобковые волосы у нее зеленые. На самом деле это были не волосы, а какая-то растительность.
– Я выиграла! – радостно крикнула она, – и очень даже вовремя! Потому что осталось всего два процента батареи. Теперь я умру счастливой!
– Вы не умрете, – ответил Клинт. Хотя уже в это не верил. Ей
Дрю Т. Бэрри выскользнул из-за Будки, ему все больше нравилось то, что он видел. Если только кто-то из защитников женщины не прятался по камерам, получалось, что вся маленькая шайка Норкросса собралась в конце этого коридора, сбилась в кучку, как кегли на аллее для боулинга. Прятаться им было негде, бежать – некуда. Великолепно.
Он поднял «уэзерби»… и стамеска вдавилась ему в шею, под углом нижней челюсти.
– Нет-нет-нет, – сказала Энджел веселым голосом учительницы начальной школы. Ее лицо, блузу и мешковатые штаны пятнала кровь. – Шевельнешься, и я вскрою тебе яремную вену. Лезвие аккурат на ней. Ты еще жив только потому, что дал мне разобраться с дежурным Питерсом. Положи свое слоновье ружье на пол. Не наклоняйся, просто брось.
– Это очень ценное оружие, мэм, – заметил Дрю Т. Бэрри.
– Спроси, насрать мне на это или нет?
– Оно может выстрелить.
– Я готова рискнуть.
Дрю Т. Бэрри бросил карабин на пол.
– А теперь передай мне винтовку, которая у тебя на плече. И никаких фортелей, ясно?
– Мадам, что бы вы ни прижимали к его шее, опустите, – произнес голос за спиной Энджел.
Она бросила короткий взгляд на четверых или пятерых мужчин, которые целились в нее. Улыбнулась им.
– Можете меня застрелить, но этот умрет со мной. Зуб даю!
Фрэнк стоял в нерешительности. Дрю Т. Бэрри, в надежде пожить еще немного, протянул ей винтовку.
– Благодарю. – Энджел повесила «М-4» себе на плечо, отступила назад, бросила стамеску, подняла руки к лицу, показывая Фрэнку и остальным, что они пусты. Потом медленно попятилась по короткому коридору туда, где стоял Клинт, поддерживая Уилли. Рук она так и не опустила.