Читаем Спящие красавицы полностью

Кейли рывками повернулась к Дону Питерсу, словно механическая игрушка, у которой заканчивался завод. Тот понимал, что должен бежать, но на него вдруг навалилась невероятная усталость. Я сплю, рассудил Дон, а это самый жуткий в мире кошмарный сон. По-другому и быть не может, потому что это Кейли Роулингс. Я только в прошлом месяце подал рапорт о ее плохом поведении. Позволю ей схватить меня – и тут же проснусь.

У Дрю Т. Бэрри, в силу профессиональной деятельности постоянно представлявшего себе наихудшие ситуации, в какие могли попасть люди, не возникло и мысли, что это сон. Все происходило наяву, хотя и напоминало фильм, в котором оживали разлагающиеся мертвецы, и Дрю Т. Бэрри намеревался выйти из этой передряги живым.

– Пригнись! – крикнул он.

Дон мог бы не послушаться, но тут на другом конце тюрьмы рванул пластид. Дон скорее упал, чем пригнулся, однако это сработало: вместо того чтобы ухватиться за мягкое лицо, бледные пальцы Кейли соскользнули с поверхности жесткого пластмассового футбольного шлема. Раздался выстрел, оглушительный в пустоте спортивного зала, и пуля, выпущенная в упор из «уэзерби» – карабина, в прямом смысле способного остановить слона, – сделала свое дело. Шея Кейли взорвалась, голова откинулась назад, и она рухнула на пол.

Мора отшвырнула Эрла и двинулась на Дона, жуткая женщина, чьи пальцы сжимались и разжимались, сжимались и разжимались.

– Пристрели ее! – взвизгнул Дон. Его мочевой пузырь не выдержал, и теплая моча потекла по ногам, заливая носки.

У Дрю Т. Бэрри возникла мысль этого не делать. Питерс был полным идиотом, пороховой бочкой, и без него могло стать лучше. Ладно, подумал Бэрри, так и быть. Но после этого, мистер Тюремный Охранник, тебе придется рассчитывать только на себя.

Он выстрелил Море в грудь. Она отлетела на середину площадки, упала рядом с мертвым Элмором Перлом. Через мгновение села, встала и вновь направилась к Дону, хотя верхняя и нижняя половины ее тела уже не так хорошо контактировали друг с другом.

– Прострели ей голову! – истерично крикнул Дон. (Про собственное оружие он, похоже, забыл.) – Прострели ей голову, как другой!

– Заткнись, пожалуйста, – сказал Дрю Т. Бэрри. Прицелился и пробил дыру в голове Моры Данбартон, снеся верхнюю левую четверть черепа.

– Господи, – выдохнул Дон. – Господи-Господи-Господи. Давай свалим отсюда. Давай вернемся в город.

И пусть Дрю Т. Бэрри совершенно не нравился этот толстый бывший охранник, он понимал желание Питерса сбежать. В какой-то степени даже сочувствовал ему. Но он никогда не стал бы самым успешным страховщиком Триокружья, если бы останавливался на полпути. Бэрри схватил Дона за руку.

– Дрю, они были мертвыми! Что, если там другие?

– Я других не вижу. А ты?

– Но…

– Иди первым. Мы найдем женщину, за которой пришли. – Внезапно в памяти всплыла фраза на французском, который Дрю Т. Бэрри учил в старших классах. – Cherchez la femme[70].

– Шерше чего?

– Не важно. – Дрю Т. Бэрри повел стволом своего крупнокалиберного карабина. Не целясь в Дона, но в его сторону. – Идешь первым. В тридцати футах передо мной.

– Почему?

– Потому, – ответил Дрю Т. Бэрри, – что я верю в страховку.

15

Пока Ванесса Лэмпли разбиралась с Мейнардом Грайнером, а оживший труп Моры Данбартон проводил импровизированную челюстную операцию Элмору Перлу, Фрэнк Джиэри, сидя под накренившейся регистрационной стойкой, наблюдал как 0:46 становится 0:45, а потом 0:44. Помощи ждать не приходилось, теперь он это знал точно. Оставшиеся люди или отступили, или сбежали. Если он хочет пробиться мимо этого чертового КПП в тюрьму, придется делать это в одиночку. Единственной альтернативой было на руках и коленях добраться до дверей и прошмыгнуть на улицу, надеясь, что парень за пуленепробиваемым стеклом не всадит ему пулю в зад.

Как же он хотел, чтобы ничего этого не случилось. Чтобы он ехал сейчас по одной из ухоженных дорог округа Дулинг на своем маленьком пикапе в поисках сбежавшего енота. Если домашний енот был голоден, его легко удавалось приманить куском сыра или гамбургера на конце длинного шеста, который Фрэнк называл Угощательной палкой, а потом накинуть на зверька сеть. Это навело Фрэнка на мысль об отломанной ножке регистрационной стойки, которая вонзалась ему в спину. Он перекатился на бок, схватил ножку и подтолкнул вперед. Ее длины как раз хватало, чтобы дотянуться до мяча-бомбы. Приятно, когда тебе наконец улыбается удача.

– Что ты делаешь? – спросил Тиг из-за стекла.

Фрэнк не ответил. Если не сработает, ему конец. Он ткнул мяч из пластида зазубренным концом ножки. Джонни Ли заверял, что пластид не взорвется, даже если по нему проедет грузовик, и деревяшка ничего ему не сделала. Фрэнк поднял ножку и прислонил к стене прямо под окном с ящиком. 0:17 стало 0:16, потом 0:15. Тиг выстрелил, и Фрэнк почувствовал, как пуля пролетела над костяшками пальцев.

– Кто бы ты ни был, тебе лучше уйти, – сказал он. – Сделай это, пока есть шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная башня (АСТ)

Алиса в занавесье
Алиса в занавесье

«У меня очень шумные соседи, — говорит Роберт Ширман. — Они слишком громко разговаривают и топают по лестнице. Когда у них хорошее настроение, они включают музыку на полную громкость. Уроды.Я веду себя с ними пассивно-агрессивно. Каждый раз, когда я выхожу на улицу, Я стискиваю зубы. Они здороваются со мной, я машу им рукой и улыбаюсь, но моя улыбка полна иронии. За дверью я беззвучно потрясаю кулаками и шепотом (хотя они вряд ли услышат сквозь грохот музыки) твержу: «Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь!»Единственная причина, по которой я написал этот рассказ, — надежда, что однажды кто-нибудь из них зайдет в книжный магазин. Пороется на полках. Увидит мое имя в этом сборнике и, может быть, купит его. Тогда они все поймут. Поймут, насколько я зол на них. Это и будет моей пассивно-агрессивной местью.Когда-нибудь, соседи, вы это прочтете. Так вот, я не шучу. Сделайте музыку потише!»

Роберт Шерман , Роберт Ширмен

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги