– У нас есть пара врачей и несколько медсестер. У нас есть ветеринар. У нас есть учителя. Кейли разбиралась в электричестве, и, хоть она и ушла, ее вполне заменила Магда. У нас есть плотник. У нас есть пара музыкантов. У нас есть социолог, которая уже пишет книгу о новом обществе.
– Да, а когда закончит, Молли напечатает ее ягодными чернилами, – фыркнула Тиффани.
– У нас есть вышедшая на пенсию профессор-инженер из университета. Портних, садовников и поварих – хоть пруд пруди. Дамы из книжного клуба проводят групповые встречи для обсуждения общих проблем, на которых женщины могут поговорить о том, чего им недостает, и хоть немного развеяться. У нас даже есть заклинатель лошадей. Понимаешь?
Тиффани достала мяч.
– Понимаю что?
– Мы – это все, что нам нужно, – ответила Лайла. Она спустилась с трибуны и, скрестив руки, встала на лицевой линии. – Вот почему нас выбрали. У нас есть все необходимые навыки, чтобы выжить.
– Хорошо. Возможно. Почему нет? По мне, звучит логично. – Тиффани сняла ковбойскую шляпу и начала обмахиваться. Услышанное ее явно забавляло. – Ты настоящий коп. Разгадываешь тайны.
Но Лайла еще не закончила.
– И как нам жить дальше? У нас уже есть первый ребенок. А сколько беременных женщин? Дюжина? Восемь?
– Не меньше десяти. Думаешь, достаточно, чтобы запустить новый мир, учитывая, что половина родит девочек?
– Не знаю. – Лайла дала волю воображению, раскраснелась от идей. – Но это начало, и я уверяю тебя, что есть криогенные центры с генераторами, которые запрограммированы работать и работать – и работают до сих пор. Чтобы их найти, придется отправиться в мегаполис, но, я уверена, это реально. Там будут образцы замороженной спермы. И этого
Тиффани надела шляпу, сдвинула на затылок, пару раз ударила мячом об пол.
– Новый мир, говоришь?
– Она могла так спланировать. Та женщина. Иви. Чтобы мы могли начать заново без мужчин, во всяком случае, на первом этапе.
– Райский сад без Адама? Ладно, шериф, позволь задать вопрос.
– Валяй.
– Это
Справедливый вопрос, признала Лайла. Обитательницы Нашего Места постоянно обсуждали Иви Блэк. Слухи, возникшие в старом мире, перекочевали и в новый. Редкое Собрание проходило без упоминания ее имени (если это было ее имя). Она была дополнительным компонентом, возможным ответом на основополагающие вопросы, великие КАК и ПОЧЕМУ сложившейся ситуации. Они обсуждали вероятность того, что она больше чем женщина, больше чем человек, и общая убежденность в том, что в ней причина случившегося, росла.
С одной стороны, Лайла скорбела о потерянных жизнях – Милли, Нелл, Кейли, Джессике Элуэй и многим другим, – а также по историям и миру, которых лишились те, что продолжали жить. Их мужья и сыновья ушли. И все же большинство, в том числе и Лайла, не могли отрицать возрождения, которое проходило у них на глазах: к примеру, Тиффани Джонс с пухлыми щечками, чистыми волосами и вторым сердцем, которое билось под первым. В старом мире были мужчины, которые причиняли Тиффани боль, и сильную. В старом мире были мужчины, которые сжигали женщин, убивая их в обеих реальностях. Факельные бригады, так, по словам Мэри, их называли. Были плохие женщины и плохие мужчины; Лайла, которой довелось арестовывать и тех и других, могла это подтвердить. Но мужчины чаще дрались, чаще убивали. В этом полам никогда не стать равными: мужчины и женщины представляли разную опасность.
Так что да, по мнению Лайлы, возможно, это был хороший план. Безжалостный, но очень хороший. Мир, начало которому положат женщины, мог стать менее опасным и более справедливым. И все же…
– Я не знаю. – Лайла не могла сказать, что мир без ее сына стал лучше. Она могла осмыслить эту идею, но не могла сформулировать ее, не почувствовав себя предательницей по отношению к Джареду и прежней жизни.
Тиффани кивнула.
– А как насчет броска назад? – Она встала спиной к щиту, согнула колени и бросила мяч через голову. Он взлетел, попал в угол квадрата, задел корзину и упал, запрыгав по площадке. Почти попала.
Из крана вырвалась ржавая струя. Труба звякнула о другую трубу. Коричневый поток сменился брызгами, иссяк, а потом – аллилуйя – в раковину потекла чистая вода.
– Что ж, – сказала Магда Дубчек женщинам, которые стояли у раковины на стене станции очистки воды. – Вот она.
– Невероятно, – откликнулась Джейнис Коутс.
– Нет. Давление, гравитация, ничего сложного. Надо быть осторожными, подключать по одному кварталу. Тише едешь – дальше будешь.
Лайла подумала о древней записке от Антона, сына Магды, несомненно, тупицы и бабника, но по-своему прекрасно разбиравшегося в воде, и обняла пожилую женщину.
– Ой, – сказала Магда. – Да ладно. Спасибо.
Шум воды эхом разносился по длинному залу окружной станции очистки воды, заглушая слова. В молчании женщины по очереди подставляли руки под чистую струю.