Мелочи было более чем достаточно, чтобы заполучить пару банок Колы. Прежде чем они вернулись в комнату отдыха, Микаэла поцеловала кокон, которым была обернута ее мать.
Войнушка обычно длится вечно, но Микаэла обыграла Джареда в первой игре менее чем за десять минут.
— Черт. Войнушка — это ад, — сказал он.
Они играли снова, и снова, и снова, почти ничего не говоря, просто переворачивая карты в темноте. Микаэла продолжала побеждать.
Терри дремал в раскладном стуле в нескольких ярдах за блокпостом. Ему снилась жена. Она открыла закусочную. Они сервировали столы пустыми тарелками. «Но, Рита, какой в этом смысл», — сказал он, и протянул ей свою тарелку. Рита вернула её обратно. Это продолжалось довольно долго. Туда-сюда с пустой тарелкой. Терри все больше раздражался. Рита, ничего не говоря, ухмылялась, как будто бы у нее был секрет. За окнами закусочной сменялись времена года, как фотографии в одном из тех старых стереоскопов — зима, весна, лето, осень, зима, весна…
Он открыл глаза, над ним стоял Берт Миллер.
Первая мысль Терри после пробуждения была не о сне, а о том, что происходило тем вечером, у забора, когда Клинт Норкросс упрекал его за выпивку, позоря перед двумя другими мужчинами. Раздражение, пришедшее из сна, смешалось с позором, и Терри внезапно понял, что он совершенно не подходит для должности шерифа. Пусть Фрэнк Джиари забирает её, если захочет. И пусть Клинт Норкросс общается с Фрэнком Джиари, если желает иметь дело с трезвым человеком.
По всему лагерю были установлено аварийное освещение. Мужчины, стоявшие группами — винтовки на их плечах небрежно свисали с лямок — смеялись и курили, жадно поглощая еду из пластиковых пакетов с армейскими пайками. Только бог знал, откуда это все взялось. Несколько парней, присев на корточки у обочины, играли в кости. Джек Альбертсон, используя мощную дрель, устанавливал перед ветровым стеклом одного из бульдозеров железную плиту.
Чиновник Берт Миллер желал знать, где можно взять огнетушитель.
— У тренера Уиттстока астма, а дым от горящих шин, которые подожгли эти засранцы, уже повсюду.
— Там, — сказал Терри и указал на близлежащую полицейскую машину. — В багажнике.
— Спасибо, шериф. — Чиновник пошел за огнетушителем. Из толпы играющих в кости мужчин раздались ликующие крики, как будто кто-то там высказал толковую мысль.
Терри поднялся с раскладного стула и направился к припаркованным полицейским машинам. Походу движения, он расстегнул ремешок и позволил ему упасть в траву. На хуй это дерьмо, — подумал он. Просто на хуй его.
В его кармане были ключи от патрульного автомобиля номер четыре.
С водительского сидения фургона службы контроля за животными Фрэнк наблюдал за молчаливой отставкой исполняющего обязанности шерифа.
— Он сам сделал это с собой, — сказал Фрэнк. — Я не связывал его и не запихивал воронку в рот. Мне жаль его, потому что он не был годным для такой работы человеком, но я также завидую ему, потому что он может все бросить и уйти.
— Нет, — согласился он. — Я в деле до конца. Из-за Наны.
— Нет. — Потому что люди уже здесь, и они были заряжены и готовы к работе.
Жирный мотылек сидел на щетках стеклоочистителя пикапа. Он щелкнул включателем стеклоочистителя, чтобы убрать его. Затем он запустил двигатель и уехал, но, в отличие от Терри, он намеревался вернуться.
Сначала он остановился в доме на Смит, и залез в подвал, чтобы проверить Элейн и Нану. Они лежали там в тех же позах, как он их и оставил, спрятанные под простынями за стеллажом. Он сказал телу Наны, что любит ее. Он сказал телу Элейн, что ему жаль, что они никогда не могли договориться. Ему на самом деле было жаль, хотя тот факт, что она продолжала ссориться с ним даже во сне, был крайне раздражающим.
Он запер дверь в подвал. На проезжей части, возле фар пикапа, он заметил, что в большой выбоине, которую он планировал залатать в ближайшее время, собралась лужа. В воде просеялись отложения зеленого и коричневого, белого и синего цветов. Это были остатки мелованного рисунка дерева Наны, смытого дождем.
Когда Фрэнк достиг центра города Дулинг, банковские часы показывали 00:04. Наступил вторник. Когда он проходил мимо минимаркета
Здание муниципалитета еще дымилось. Его крайне удивило, что Норкросс позволил своим пособникам взорвать место работы его жены. Но судя по всему, люди сейчас были непредсказуемыми — даже врачи вроде Норкросса. Может быть, они и раньше были такими.