Келли Браффет и Тара Альтебрандо указали нам на кучу неточностей, которыми просто пестрила ранняя, гораздо более длинная версия романа. Мы им очень обязаны.
Спасибо всем сотрудникам Скрибнера, в частности Нану Грэму и Джону Глинну, которые редктировали книгу с неутомимой эффективностью и определенной безжалостностью. Сьюзан Молдоу оказала моральную поддержку. Миа Кроули-Хэлд была нашим редактором, и мы благодарны за ее тяжелый труд. Анжелина Кран проделала замечательную работу по копированию длинной и сложной рукописи. Кэтрин «Кэти» Монаган, неутомимого публициста, которая продвигала рекламу книги. Агент Стивена, Чака Веррилла, и агента Оуэна, Эми Уильямс, оба поддерживали нас, объединив усилия, как будто делали это всю свою жизнь. Крис Лоттс и Дженни Мейер продали права на книгу по всему миру, и мы благодарим их за их работу.
Стив хочет поблагодарить свою жену, Табиту, свою дочь, Наоми; а также еще одного его сына, Джо, известного своим читателям, как Джо Хилл. Оуэн хочет поблагодарить свою мать, жену Келли, и З., за то, что не смотря на все возникающие в работе трудности, они нас поддерживали.
И последнее, но уж точно не по важности, мы хотим поблагодарить вас, сэр или мэм, за то, что нашли время, чтобы прочесть наш роман. Мы ценим вашу поддержку больше, чем можно выразить словами, и надеемся, что вам понравилось.
© Перевод Михаил mmk1972