Мужчины бежали к ним от нового, усовершенствованного блокпоста, Фрэнк Джиари впереди всех. Терри Кумбс плелся сзади, слегка виляя. Они знали, что произошло в городе; уже было с десяток звонков на десяток сотовых телефонов, и они легко могли видеть огонь посреди Дулинга с этой высокой точки. Большинство из них хотели направить туда свои задницы, но Терри, опасаясь, что это была диверсия, с целью вытащить женщину, приказал им вернуться и занять свои места.
— Что ты здесь делаешь, Дэйли? — Спросил Рид. — Я мог бы тебя застрелить.
— Мне поручили передать сообщение, — сказал Кент, потирая затылок. Кровотечения не было, но там образовался большой синяк. — Для Терри или Фрэнка, или для них обоих.
— Какого хрена происходит? — Спросил Дон Петерс. В какой-то момент он надел футбольный шлем; его глаза, спрятанные в тени сетчатой маски, были похожи на глаза маленькой голодной птицы. — Кто это?
Фрэнк оттолкнул его в сторону и опустился на одно колено рядом с парнем.
— Я Фрэнк, — сказал он. — Что за сообщение?
Терри тоже припал на колено. Его дыхание благоухало перегаром.
— Ну же, сынок. Сделай сигнал смерти… глубокий вдох…[357] и соберись.
Кент собрал свои рассеянные мысли.
— Эта женщина в тюрьме, особенная, у нее есть друзья в городе. Много. Двое из них схватили меня. Они сказали вам прекратить то, что вы делаете и уйти, иначе полицейский участок будет только началом.
Губы Фрэнка растянулись в улыбке, которая была совершенно не к месту. Он повернулся к Терри.
— И что вы думаете, шериф? Мы будем хорошими мальчиками и уйдем?
Маленький Лоу и сам не был кандидатом в
— Никуда мы не уйдем. Выступаем на рассвете. Пусть взрывают хоть весь чертов город.
Люди, которые собрались вокруг, завизжали ура!!! так хрипло и так дико, что Кент Дейли вздрогнул. Чего он хотел больше всего — довезти свою больную голову домой, запереть все двери и заснуть.
Все еще на адреналине, Ван стукнула в дверь Фрица Машаума так сильно, что та чуть не сорвалась с петель. Длинные пальцы руки, которые выглядели так, будто в них было слишком много косточек, оттянули в сторону грязную занавеску. Щетинистое лицо выглянуло наружу. Через минуту дверь отворилась. Фриц открыл было рот, но Ван схватила его и начала трясти, как терьер крысу, прежде чем он успел хоть что-то пикнуть.
— Что ты им продал, мерзкое маленькое дерьмо? Это была ракетная установка? Это была она, не так ли? Сколько тебе заплатили эти ублюдки, за удовольствие взорвать полицейский участок в центре города?
К тому времени они были внутри, Ван грубо тащила Фрица через его захламленную гостиную. Он слабо бил левой рукой по одному из ее плеч; другая его рука находилась в самодельной петле, которая, похоже, была сделана из простыни.
— Прекрати! — Кричал Фриц. — Прекрати, женщина, мне уже повредили чертову руку эти два кретина!
Ван пихнула его в грязное кресло, рядом с которым лежала кипа старых журналов в кожаном переплете
— Рассказывай.
— Это была не ракетная установка, это была винтажная российская базука, которую я хотел продать за шесть или семь тысяч долларов одному из тех парней, которые продают оружие на парковке в Уиллинге, а эти два мерзких ублюдка ее
— Ну, конечно, может, еще расскажешь, что ты не при делах? — Спросила Ван.
— Это правда. — Фриц посмотрел на нее поближе, его глаза скользили от ее круглого лица к ее большой груди, после к ее широким бедрам, а затем обратно. — Ты первая женщина, которую я видел за два дня. Как долго ты не спишь?
— С утра в прошлый четверг.
— Святые угодники, это должно быть рекорд.
— И даже близко нет. — Ван это погуглила. — Не отвлекайся. Эти парни на хрен взорвали полицейский участок.
— Я слышал адский взрыв, — признался Фриц. — Думаю, что базука отработала довольно неплохо.
— О, она сработала очень даже хорошо, — сказала Ван. — Не думаю, что ты знаешь, куда они пойдут дальше.
— Нет, понятия не имею. — Фриц начал ухмыляться, открывая зубы, которые не видели стоматолога в течение длительного времени, если вообще когда-либо видели. — Но я могу узнать.
— Как?
— Чертовы придурки схавали то, что я сказал им, что это был инвентарный номер, они просто мне поверили! — Его смех звучал как напильник, скребущий по ржавому металлу.
— О чем ты говоришь?
— GPS-навигатор.[359] Я прикрепляю их на все мои премиум штуки, на случай, если их украдут. Это я проделал и с базукой. Я могу отслеживать её на моем телефоне.
— Ты дашь это мне, — сказала Ван, и протянула руку.