— Вы не понимаете, — сказал Клинт. Он выглядел уставшим. — Она вообще не женщина, по крайней мере, не в том смысле, который мы в него вкладываем. Не думаю, что она вообще человек. У нее есть определенные способности. Она может управлять крысами, в этом я уверен. Они делают то, чего она хочет. Так она заполучила сотовый Хикса. Все эти мотыльки, которых люди видели в городе, тоже имеют к ней какое-то отношение, и она знает все. Даже чего знать не может.
— Ты говоришь, что она ведьма? — Спросил Терри. Он достал фляжку и выпил. Наверное, не самый лучший способ договариваться, но ему это было просто необходимо, и немедленно. — Ты что, Клинт. Ты еще скажи мне, что она может ходить по воде.
Фрэнк подумал о том, как огненный шар вращался в воздухе в его гостиной, а затем превратился в мотыльков; и о телефонном звонке, во время которого Эви Блэк сказала, что она видела, как он защищает Нану. Он сжал руки на груди, сдерживая гнев. Какое значение имела сама Ева Блэк? Важно было то, что произошло,
— Откройте глаза, сынки, — сказал Уилли. — Посмотрите, что случилось с миром за последнюю неделю. Все женщины спят в коконах, а вы сомневаетесь, что Блэк может быть кем-то сверхъестественным? Вы должны копать глубже. Нужно прекратить совать нос туда, куда собака член не сует и, как Док говорит, пусть все это разрешится так, как она хочет.
Только потому, что Терри не смог придумать адекватного ответа, он сделал еще один глоток. Он увидел, как Клинт на него смотрит, и сделал третий, просто чтобы позлить ублюдка. Кто он был такой, чтобы его судить, скрываясь за стенами тюрьмы, пока Терри пытался поддержать порядок в этом мире.
— Она попросила еще несколько дней, — сказал Клинт, — и я хочу, чтобы вы их ей дали. — Он сверлил Терри своими глазами. — Она ожидает кровопролития, она ясно дала это понять. Потому что считает, что только так мужчины умеют решать свои проблемы. Давай не будем давать ей того, чего она ожидает. Оставайтесь на местах. Дайте ей семьдесят два часа. После этого мы сможем вернуться к рассмотрению этой ситуации.
— В самом деле? И что, по-твоему, изменится? — Ликер еще не забрал у Терри ум, пока только стучался в голову, и он подумал, чуть ли не помолился: дай мне ответ, в который я могу поверить.
Но Клинт покачал головой.
— Не знаю. Она говорит, что это не совсем в ее руках. Но семьдесят два часа без стрельбы были бы правильным первым шагом, в этом я уверен. О, и она говорит, что женщины тоже должны принять решение.
Терри чуть не рассмеялся.
— Как чертовы спящие женщины будут это делать?
— Я не знаю, — сказал Клинт.
Он пытается выиграть время, подумал Фрэнк. Лепет то, что первое придет в его извращенный мозг. Уверен, ты все еще достаточно трезв, чтобы это увидеть, не так ли, Терри?
— Мне нужно это обдумать, — сказал Терри.
— Хорошо, но тебе нужно хорошо подумать, так что сделай одолжение и вылей оставшуюся часть ликера на землю. — Его глаза переместились на Фрэнка, и это был холодный взгляд мальчика-сироты, который боролся за молочные коктейли. — Фрэнк думает, что это решение, но я думаю, что это проблема. Думаю, она знала, что найдется такой парень, как он. Думаю, она знает, что всегда есть такой.
Фрэнк прыгнул вперед, протянулся через забор, схватил Норкросса за горло, и давил, пока его глаза сначала не выпрыгнули, а затем выпали, болтаясь на щеках… но только в его голове. Он ждал.
Терри подумал, потом плюнул в грязь.
— Пошел ты на хуй, Клинт. Ты не настоящий доктор.
И когда он поднял фляжку и сделал еще один дерзкий глоток, у Фрэнка поднялось настроение. К завтрашнему дню исполняющий обязанности шерифа Кумбс окажется в торбе. Тогда он, Фрэнк, возьмет на себя ответственность. Не будет никаких семидесяти двух часов, и его не волнует, является ли Ева Блэк ведьмой, феей, принцессой, или Красной королевой из
Именно это и намеревался сделать Фрэнк. Если это вернет женщин — будет счастливый конец. А если нет — месть за то, что забрала единственного в его жизни человека, который имел значение. Каким бы не был конец, проблема будет решена.
Пока Ван Лэмпли толкала заглохший квадроцикл — без понятия, что делать дальше — мимо неё пролетел паренек на одном из тех велосипедов с огромным рулем. Он набрал достаточную скорость, чтобы его волосы встали дыбом, а в его глазах застыло выражение беспредельного ужаса. Это могло быть вызвано чем угодно из того, что сейчас творилось в мире, но Ван не сомневалась, кто зажег огонь под жопой пацана. Это была не интуиция, это была твердая уверенность.
— Пацан! — Крикнула она. — Эй, пацан, где они?