Между ними не было и не могло быть ничего общего. Лотар терпеть не мог рыцарских утех и, по его уверениям, от звуков выстрелов мучился отчаянными мигренями. Он держал при дворе пару десятков рыцарей, но не потому, что благоволил им, а потому, что это было его вассальной обязанностью перед лицом императора. Зато он содержал за свой счет целую ораву мелких и крупных баронов, которых, по слухам, пристрастил к такому же образу жизни, что вел сам, пичкая невообразимыми зельями на своих фантасмагорических пирах, больше напоминавших разнузданные варварские оргии. Если бы не богатство марки Салуццо, зиждившееся на богатых залежах ртутных и медных руд в предгорьях Альб, такой образ жизни неизбежно привел бы Лотара к краху. Но судьба, как ни странно, ему благоволила. До некоторых пор.
Гримберт, к собственному удивлению, обнаружил в маркграфе Лотаре то, чего совершенно не замечали прочие – острый ум, сокрытый в недрах праздности, подобный стальному стилету, сокрытому в пышном бархатном рукаве браво[45]. Лотар, владетель Салуццо, никогда не считал нужным участвовать в политических партиях и комбинациях, но не потому, что был чужд интриге, а потому, что довольствовался своим собственным домашним театром, бесконечно стравливая между собой фавориток, любовников, куртизанок, одалисок, содержанцев и приспешников всех полов и биологических форм.
Они с Гримбертом не стали ни компаньонами, ни сообщниками – их системы ценностей и взгляды оказались столь далеки друг от друга, что почти не насчитывали соприкасающихся точек. Однако при этом оба они имели возможность оказывать друг другу немаловажные услуги, когда того требовали обстоятельства. Достаточно весомые, чтобы на их основе родилось нечто вроде уважения. И достаточно далеко лежащие от взглядов императора на законность, чтобы ни один из них не осмелился демонстрировать это уважение всуе.
«Мне не нравится твой вид, Гримберт, мальчик мой, – взгляд Алафрида, устремленный в упор, выдержать было не проще, чем поток жесткого гамма-излучения из орудий «Великого Горгона». – Был бы я так стар и слеп, как утверждают мои недоброжелатели, я бы не заметил этой гримасы на твоем лице. Но я заметил. Так уж сталось, что она хорошо мне знакома – по тем временам, когда ты был мальчишкой. И свидетельствовала она о том, что ты уже затеял какую-нибудь очередную шалость, скорее всего, в компании со своим дружком Аривальдом и прочими пажами».
Без сомнения, это было ложью. Алафрид ничего не мог заметить по его лицу. Упражнениям с мимическими мышцами Гримберт обыкновенно посвящал ненамного меньше времени, чем тренировке в рыцарском доспехе. Если судьбой тебе уготовано использовать в своих целях множество людей, добиваясь их расположения или же скрывая истинные замыслы, волей-неволей научишься уделять внимание эмоциям и контролировать их лучше, чем вспомогательные системы своего доспеха. Гримберт не сомневался в том, что достиг значительных успехов в этом искусстве.
Но господин императорский сенешаль, должно быть, владел каким-то тайным оружием по определению истины, и весьма чутким. Может, держал на цепочке под одеждой высушенный кадык Генезия Римского, позволяющий, как утверждают набожные глупцы, отделять правду ото лжи?.. Каким бы ни было это оружие, господин императорский сенешаль владел им весьма успешно, раз занимал свой пост уже пять лет – и все еще был жив. Он явно был удачливее двух предыдущих императорских сенешалей.
Гримберт хорошо помнил краткий миг паники, который охватил его, едва не сорвав всю игру. «Нет, – подумал он, – Алафрид дьявольски проницателен и хитер, как тысяча змей, но не всесилен. И кадык Генезия Римского тут ни при чем, на костях Алафрида и так достаточно усыхающей полумертвой плоти, чтоб он отягощал себя дополнительной. Просто он чертовски хорошо меня знает с детских пор, что дает ему немалое преимущество.
«Я никогда не лгу тебе, дядюшка, – его улыбка в этот миг была почти искренней. – Ложь в глаза императорского сенешаля есть ложь в глаза императора, не так ли? Я бы никогда не осмелился совершить нечто подобное».
Алафрид устало вздохнул.
«Иногда я жалею, что у тебя нет церковного сана, – пробормотал он. – Иначе я настоял бы на том, чтобы на следующей генеральной Конгрегации тебя избрали бы генералом Общества Иисуса[46]… Я только надеюсь, что ты достаточно умен, чтобы не вести никаких дел с Лотаром. Видит Господь, у него сейчас больше проблем, чем ему когда-либо хотелось иметь…»
«Я уже сказал, Лотар не еретик. Похотливый гедонист, развращенный декадент, упивающийся всеми мыслимыми удовольствиями развратник, мнящий себя хитрецом и философом, но только не еретик. Если он и взялся за изучение запретных трудов, то только лишь потому, что его побуждает к этому страх, а вовсе не похоть или извращенное любопытство».
«Страх? Вот как? – бровь императорского сенешаля едва заметно приподнялась. – Так, значит, у Лотара есть могущественные враги, которых он боится? Черт возьми, Гримберт, кажется, твои шпионы искуснее императорских. Я хочу получить все донесения об этом и…»