Читаем Спасти Софию полностью

– Эвоки. Из «Звёздных войн». Вот почему они так нарядились. Должно быть, здесь проходит карнавал.

Наблюдая за тем, как они идут, я подумала, что их лица едва видны под одеждой.

– Мы могли бы найти себе костюмы и пойти в офис Пинхеда, как будто мы просто фанаты научной фантастики, – предложила я.

София вытаращилась на меня.

– Ты серьёзно?

– Да… – Я осеклась. – Уверена, что так всегда делают.

– В какой книге были инопланетяне в спортивных костюмах? – спросила она.

Я пнула мостовую носком ботинка.

– Ты можешь предложить что-нибудь получше?

Рядом с передвижным мусорным контейнером мы нашли коробку с картонными трубками и кусок зелёного ковра. А также кучу использованных, но лишь слегка запачканных обрывков фольги, десять твёрдых как камень круассанов и упаковку розовых бумажных стаканчиков. Мы съели круассаны и проделали дырки в картонных трубках, вставив в них стаканчики. Покрытые фольгой они были похожи по очертаниям на бластерные пистолеты двухгодичной давности.

– Сгодится, – сказала София, притворяясь, что стреляет в стену.

Я взяла свой пистолет. Я никогда не чувствовала себя так нелепо, но, как только мы слились с ордой скверно одетых инопланетян, никто даже не взглянул на нас.

В центре толпы медленно полз грузовик с музыкальной группой в кузове, музыканты играла что-то громкое, но странным образом приглушённое. Они выбросили небольшие обрывки серебряной ткани, которые я подобрала и задрапировала ими шею.

С другого грузовика в толпу полетела серебряная шляпа. Я подхватила её и нахлобучила на голову Софии. Чуть дальше мы добыли бумажную юбку, пластмассовый меч и нагрудник. Таким образом, мы больше не отличались от окружавших нас людей.

– Сюда, – сказала София, сворачивая с главной улицы направо.

К небу вздымались высокие кирпичные дома с затемнёнными окнами. Когда наши приятели-инопланетяне случайно пробрели по улице, стена офисного здания словно раскололась на кусочки от их отражений.

В проёме двери стояли охранники, показывая пальцем и лениво посмеиваясь над ряжеными.

– Извините. – София подошла к одному из них. – Нельзя ли нам воспользоваться вашим туалетом? – Она переминалась с ноги на ногу.

Мужчина поскрёб голову.

– Хм, не вижу причин для отказа, – сказал он и крикнул в темноту. – Эй, Стив, могут ли дети воспользоваться туалетом?

– Конечно, – донеслось в ответ.

София потянула меня за руку, и я в смущении последовала за ней. И тут до меня дошло!

На стене висел список компаний, расположенных в этих офисах.

Компания Пинхеда была указана на третьем этаже.

– Вам нужно подняться на лифте, – сказал Стив, оказавшийся ленточным червём, сидевшим разинув рот у экрана, на котором мелькали футболисты. – Я мог бы показать вам, но я смотрю…

– Всё в порядке, – оживлённо проговорила София. – Куда нам идти?

– На любой этаж, там везде есть туалеты. Если хотите, можете пойти в разные. – Он говорил это, не отрывая глаз от телевизора. Я бросила взгляд назад, на дверной проём. Охранник номер один не отводил глаз от шествующих по улице инопланетян.

– Отлично, – сказала я, когда мы направились к лифту. – Как ты думаешь, они не раскусили нас?

Помолчав, София покачала головой.

– Нет, нет, я так не думаю. А ты?

Я оглянулась на охранников. Никто из них как будто не обращал на нас внимания.

– Какой у нас план? – прошептала я.

– Мы проникнем туда и посмотрим, что мы сможем найти, – сказала София. – Но, возможно, нам следовало бы отправить лифт сначала вверх, а потом вниз, притворившись, что мы пошли в разные туалеты на разных этажах, как сказал тот охранник. Пусть думают, что мы катаемся на лифте.

Пойдя за ней, я увидела, как она нажимает цифру 3, и изо всех сил постаралась не нафантазировать лишнего.

– Ладно, – сказала я, – прекрасный план.

<p>Третий этаж</p>

Третий этаж выглядел именно так, как я и ожидала. Растения в горшках, кондиционер, странная тишина, потому что покрытый толстым белым ковром пол приглушал наши шаги. На долю секунды мной овладела зависть. Мне бы хотелось иметь такой ковёр и такие обитые искусственной кожей кресла. Но потом мне пришло в голову, что никто из работающих в этом здании никогда не разводил кур, и не рассаживал черенки по горшкам, и не варил домашнее желе из ягод с кустарников живой изгороди. И я испытала лёгкое превосходство, как будто я проскользнула сюда из другого измерения, о существовании которого они даже не знают.

София остановилась у стеклянной кабины. На двери было написано: Т. Р. Пинхед.

Она дёрнула ручку.

Дверь была заперта. Разумеется, она была заперта, но над ручкой располагались кнопки с цифрами. Очевидно, нужно было ввести код.

– Есть идеи? – спросила я.

София вздохнула.

– Дата рождения? Моего, его, маминого? Она застучала пальцами по кнопкам. – Случайное число?

– Любимая песня? – спросила я. – Нет… Всего одна цифра? На самом деле давай посмотрим. – Я уставилась на клавиатуру. Цифры семь и восемь были потёрты и замызганы, все остальные были нетронуты и блестели. Я попробовала набрать 8787, потом 7878, потом 7887, потом 7788 – и дверь со щелчком открылась.

София посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей