Я испытывала искушение подойти к супружеской паре и попросить у них разрешения воспользоваться их мобильным телефоном, но, взглянув на Софию, я пала духом. Та выглядела по-настоящему решительной. Также мне показалось, что она вот-вот расплачется.
– София, – ласково проговорила я, – что именно мы делаем?
Она промолчала, поскольку по пляжу, не торопясь, брела группа пеших туристов, бросавших в море камешки.
– Мы собираемся найти маму.
– А где она?
Она сидела молча, раскидывая камни по всему пляжу.
– Я думаю… Я точно не знаю.
Я никогда не была мастером свистеть сквозь зубы, но у меня получилось довольно громко, и один из туристов резко обернулся, случайно бросив камень в своего друга.
– Итак, с чего мы начнём? Почему бы тебе не рассказать мне о ней? Чем она занимается?
– Она певица…
– Может быть, я слышала о ней?
– Сомневаюсь. Чаще всего она выступает в других странах, вот почему её никогда здесь не бывает. На самом деле я знаю, что она сейчас в стране только потому, что по дороге сюда мисс Вессон и Пинхед говорили о ней. А я подслушала. Но это не имеет значения. Главное, что Пинхед знает, где она, значит, если мы попадём к нему в офис, то мы узнаем, где именно она даёт концерты. И тогда сможем добраться до неё первыми.
– Разве ты не можешь написать ей письмо по электронке или что-то в этом роде?
София покачала головой.
– У меня нет её электронного адреса, Пинхед никогда не давал мне его, и он старается отправлять меня в школы, расположенные в удалённых уголках страны, где барахлит интернет. Вот почему он послал меня в Брим-Лодж. С глаз долой и без всякой связи. Он только и думает, чтобы убрать меня с пути.
Я подумала, что в наши дни интернет есть повсюду, если, конечно, не считать нашего дома, но, вытащив водоросль, застрявшую у меня между пальцами ног, я попыталась представить, как бы я чувствовала себя, если бы была разлучена с мамой. Как бы я чувствовала себя, если бы кто-то захотел присвоить все её деньги, и я знала бы об этом, а она – нет.
– Если бы он хотел обмануть её, разве он не сделал бы это подальше отсюда, на Каймановых островах или ещё где-нибудь?
София нарисовала на песке сердце.
– У него здесь закадычные друзья. Здесь он на своей территории.
– О, – только и сказала я.
Об этом мире я знала только то, что прочла в книгах. Так что ещё непонятно, насколько много я знала. Может быть, и ничего.
– Конечно, возможно, она уже умерла, – сказала София. – Возможно, именно поэтому я не видела её несколько лет.
– Разумеется, ты узнала бы, если бы это было так, – заверила я её. – Тебе сказали бы в школе, знаешь, как в «Двенадцати рыбных чешуйках», где Сару Тернбол вызывают к директору и говорят, что её родители погибли в ужасной катастрофе, когда самолёт упал на стадо коров.
Она фыркнула и сказала:
– Возможно, он держит это в тайне ото всех.
– О! – сказала я.
Я не могла больше думать ни о чём другом. Я бросила несколько камешков в консервную банку, но промахнулась.
– Мы могли бы вернуться и попросить полицию провести расследование, – предложила я. – Можно сказать, что твоя мама пропала и ты не видела её… Сколько? Пять лет?
– НЕТ! – воскликнула София, и её лицо исказилось от злости и слёз. – Они не поверят нам, а он скрыл все доказательства. Я должна сделать это сама. Если ты хочешь уйти, я просто пойду одна…
– Где находится его офис? – спросила я, оглядывая почти пустынный пляж, как будто офис Пинхеда мог быть прямо за углом. На самом деле я боялась её ответа.
– В Бристоле.
– Это довольно далеко отсюда, – сказала я, представляя себе путь, протянувшийся по карте с юго-запада Великобритании. – Возможно, двести пятьдесят километров? – Мы погрузились в долгое созерцательное молчание, и я думала о том, хватит ли у меня геройства, чтобы довести дело до конца и помочь Софии узнать правду.
Я вспомнила Айрин и крушение самолёта. Она была одна, в холодном тумане, за сотни миль от дома.
– Ты что-нибудь знаешь об Айрин Чаллис? – спросила я.
– Айрин Чаллис?
– Это та старушка, которая умерла и оставила свой дом Пинхеду.
София покачала головой.
– Никогда не слышала о ней. Я ничего не знаю о его родственниках, не думаю, что они у него есть. Не думаю, что кто-нибудь может быть привязан к такому подлому человеку, как Пинхед.
– Да, он действительно кажется неприятным. Чем он занимается? Не считая того, что продаёт недвижимость и разлучает людей?
– Импортом и экспортом, так он всем говорит. Но я думаю, что он занимается контрабандой оружия.
Внезапно у меня пересохло во рту.
Достаточно ли у меня смелости, чтобы считаться героиней? Способна ли я, как Скарфейс Маккреди из «Тайн пропавшего дядюшки», выстоять перед лицом ужасной опасности, оставаясь неузнанной, согреваясь от тайного осознания полного одиночества и сражаясь ради справедливости и дружбы? Я ощутила прилив праведной силы, и огонёк храбрости у меня в груди превратился в бушующее пламя. Я нужна Софии. Ей нужно, чтобы я помогла ей совершить НЕЧТО НЕОБЫКНОВЕННОЕ. Именно я. Только я.