Читаем Спасительный обман полностью

– Да. За три года я стал среди них своим. По легенде, я был хорошо образованным, обеспеченным американцем. Звали меня Райан Уэбер. Закончил престижный университет, в школьные годы активно увлекался спортом. Родом из Коннектикута, родители скончались. Имею солидный банковский счет. Если бы кто-то захотел проверить всю эту информацию, быстро нашел бы подтверждение. Наши специалисты хорошо поработали.

– Райан Уэбер… – рассеянно повторила Триш. Похоже, бедняжка совсем запуталась.

– Вместе с террористами Райан Уэбер работал над созданием оружия.

– Нет, не Райан Уэбер. Это ты им помогал, – ничего не выражающим тоном произнесла Триш.

– Каждый день, – согласился Рэйф. – А каждую ночь передавал все собранные сведения членам своей команды. Кроме того, я всячески ставил террористам палки в колеса, но так, чтобы меня не заподозрили. Наконец группировка задумала устроить теракт в лондонском метро. Конечно, этого мы допустить не могли.

– И что же вы сделали?

– Я до последнего продолжал играть свою роль. А потом настал решающий момент. В идеале преступников надо брать, когда не остается никаких сомнений в их виновности, то есть все оружие и материалы при них. Так у них нет никаких оснований подозревать в чем-то меня.

– Значит, террористов арестовали?

– Да.

– Ты так говоришь, будто это обычное дело, – произнесла Триш.

На самом деле операция была очень и очень сложная. Много раз они оказывались на грани провала. Впрочем, Триш все это объяснять ни к чему.

– Достаточно сказать, что мы добились своей цели. А я должен был исчезнуть.

– Поэтому ты и приехал в наши края?

– Да. Вернувшись в Штаты, собирался и дальше работать на агентство, только без дальних командировок. Через Рэйвсвилл проезжал по пути к новому месту службы, но… что было дальше, ты знаешь. Ты не могла оставить ни сестру, ни ваш общий бизнес. А я… я не мог оставить тебя. Поэтому принял решение – позвонил начальнику и сказал, что ухожу в отставку.

– И все это за моей спиной.

– Я не мог иначе. Сначала все было нормально, а потом, через девять месяцев после нашей свадьбы, узнал, что один из коллег прыгнул под поезд в метро. Решили, что это самоубийство, но у меня было другое мнение. А потом, через три месяца, погиб еще один сослуживец – в доме, где он жил, произошла авария лифта. Тогда я убедился, что был прав с самого начала. Это никак не могло быть совпадением. Но бывший начальник заявил, что у меня просто разыгралась фантазия. Тем не менее я понимал – кто-то вышел на нас и теперь убивает одного за другим. Возможно, следующая очередь – моя. Но больше всего я боялся, что пострадать можешь ты.

– Вот и нашел прекрасный выход из положения – инсценировал собственную гибель.

– Да. Я просто не мог рассказать тебе правду. Триш, ты очень прямой и искренний человек. У тебя все на лбу написано.

– А стать вдовой мне, по-твоему, было легко? – возмутилась Триш.

– К сожалению, легких вариантов не было. Но я решил – если ты, да и все остальные, будете считать меня погибшим, опасность вам не грозит. Для меня это было важнее всего.

– А Майло кто такой? Тоже член вашей команды?

– Нет, но по службе я давно был с ним знаком и очень уважал его профессионализм. Майло получил большое наследство и рано ушел в отставку. Однако, когда я обратился к нему с дружеской просьбой, с готовностью согласился присмотреть за тобой и Саммер.

– Никогда бы не подумала, – покачала головой Триш.

– Вот именно. Теперь понимаешь, почему я считал Майло отличным профессионалом? Кстати, и ты, и Саммер ему очень нравились. Говорил, что вы стали ему как дочери. У него ведь не было детей.

Триш нервно сглотнула. Должно быть, ей тяжело было это слышать.

– Я должен был узнать, кто объявил на моих коллег охоту, – продолжил Рэйф. – И кто нас выдал. Я попросился обратно на службу. Начальник не хотел меня брать. Говорил, мои подозрения беспочвенны. Но я пригрозил, что, если придется, дойду до президента.

– До президента США?

– Да. Я ведь и правда учился в Гарварде. Моим соседом по комнате в общежитии был сын нынешнего президента.

– Удивительное дело, – покачала головой Триш. Рэйф сразу понял, что она имела в виду – жену удивляло вовсе не то, что ему приходилось бывать в Белом доме, а то, что она узнает об этом только сейчас.

– Пока служил на Среднем Востоке, даже не подозревал, что организацию, в которую я внедрился, финансирует житель Италии, изображающий из себя мирного винодела, и зовут этого человека Лучано Маладуччи.

– Винодел поддерживает террористов? – с сомнением в голосе переспросила Триш.

– Увы, подобные люди есть по всему миру. У каждого своя причина. Кто-то действует по убеждениям, но в случае с Лучано Маладуччи причина гораздо более прозаическая – деньги. Маладуччи – один из акционеров фармацевтической компании, которая занимается разработкой противоядия, призванного нейтрализовать эффект от химического оружия. Маладуччи мог бы заработать миллионы.

Триш промолчала. Между тем Рэйф едва сдерживал тошноту. Похоже, у него все-таки сотрясение мозга.

– Давай переночуем здесь, – предложил он, – а утром решим, что дальше делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Рейвсвилл

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература